Перевод текста песни Where Would I B Without U - Spose, Sarah Violette

Where Would I B Without U - Spose, Sarah Violette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Would I B Without U , исполнителя -Spose
Песня из альбома: Humans (Album Made In 24 Hours)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Preposterously Dank Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Where Would I B Without U (оригинал)Где Бы Я Б Без У (перевод)
Aye да
This one’s for you Это для тебя
Thing four, thing three, thing one and two Вещь четвертая, вещь третья, вещь первая и вторая
The ones in the door when I go on tour Те, кто в дверях, когда я отправляюсь в тур
Yelling, «Papa please don’t leave us no more» Кричать: «Папа, пожалуйста, не оставляй нас больше»
Quick to tell a crew «all you need is you» Быстро сказать команде «все, что вам нужно, это вы»
Did she hear what my dad said? Она слышала, что сказал мой отец?
Who don’t judge like Aaron when I come downstairs Кто не судит, как Аарон, когда я спускаюсь вниз
And my hair looking like I’m a crackhead И мои волосы выглядят так, будто я чокнутая
If you think I’m great, pff, you just wait Если ты думаешь, что я классный, пфф, ты просто подожди
My kid’s gonna make me look like a mistake Мой ребенок выставит меня ошибкой
They’re my base like an 808 Они моя база, как 808
I like 'em more than Kanye, Kendrick and Jay Мне они нравятся больше, чем Канье, Кендрик и Джей
When the world gets dark, they’re the light Когда мир темнеет, они свет
When Ivy smiles, sunshine in the night Когда Айви улыбается, солнечный свет в ночи
They have me beat, that’s my mission in life Они меня бьют, это моя жизненная миссия
To get surpassed like an assist from a knight Быть превзойденным, как помощь от рыцаря
People giving props to me Люди, делающие мне реквизит
They put on a record and get lost with me Ставят пластинку и теряются со мной
They don’t know quite what it costs to me Они не знают, чего мне это стоит
I don’t wanna see я не хочу видеть
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Okay, let me say this officially Хорошо, позвольте мне сказать это официально
Though I usually don’t say your name Хотя обычно я не произношу твоего имени
'Cause people on the internet are insane Потому что люди в Интернете безумны
This one’s for my Kristi Это для моей Кристи
I would be on drugs, without you Я был бы на наркотиках, без тебя
Probably dead on a rug, without you Наверное, мертв на ковре, без тебя
Probably let my ego grow so huge Наверное, пусть мое эго станет таким огромным
That people hate me more than they already do Что люди ненавидят меня больше, чем сейчас
She was world peace when I met her Она была миром во всем мире, когда я встретил ее
Though I do rap clever, I know that she deserves better Хотя я умею читать рэп, я знаю, что она заслуживает лучшего
So I’m, Young Jeezy, R. Kella (What's that?) Итак, я, Янг Джизи, Р. Келла (Что это?)
Go get her for the cheddar Принеси ей чеддер
I know I’m stressed out, you deal with me Я знаю, что у меня стресс, ты разбираешься со мной
You never bullshit, always keep it real with me Ты никогда не лжешь, всегда держи это в секрете со мной.
I text the eggplant 'cause you know I can’t help it Я пишу баклажан, потому что ты знаешь, что я ничего не могу с собой поделать.
You’re a G like a Green Bay helmet Ты G, как шлем Green Bay
People giving props to me Люди, делающие мне реквизит
They put on a record and get lost with me Ставят пластинку и теряются со мной
They don’t know quite what it costs to me Они не знают, чего мне это стоит
I don’t wanna see я не хочу видеть
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Yo Эй
Without you, I’m in a hopeless state Без тебя я в безнадежном состоянии
I’m out of focus, wait, yo let’s expose the hate Я не в фокусе, подожди, давай разоблачим ненависть
You’re the armor and the shield so I know I’d break Ты доспехи и щит, поэтому я знаю, что сломаюсь
If you didn’t hold the weight and wear the dopest cape Если вы не выдержали вес и не надели самую крутую накидку
When you come to save the day and you close the case Когда вы пришли спасти положение и закрыли дело
Bring that justice, trust, it won’t go away Принесите эту справедливость, поверьте, она не исчезнет
You got the ultra rays and you warm me, you heat me У тебя есть ультра лучи, и ты согреваешь меня, ты согреваешь меня.
When the world leave me lonely and beat me Когда мир оставит меня одиноким и побьет меня
You still reach me, even when I’m shut down Ты все еще на связи со мной, даже когда меня отключили
Bill Belichick, you lead me to a touchdown Билл Беличик, ты привел меня к тачдауну
Hush now, when the world is too much now Тише сейчас, когда мир сейчас слишком много
You stay silence all the voices, you’re the one sound Ты молчишь, все голоса, ты один звук
I want to hear when the apocalypse hits Я хочу услышать, когда наступит апокалипсис
'Cause you’re awesome as tits, you’re like Obama and shit Потому что ты классный, как сиськи, ты как Обама и все такое
Without you, I’m marijuana unlit Без тебя я марихуана не зажжена
You’re who I wanna be with, you’re who I wanna be with, okay Ты тот, с кем я хочу быть, ты тот, с кем я хочу быть, хорошо
People giving props to me Люди, делающие мне реквизит
They put on a record and get lost with me Ставят пластинку и теряются со мной
They don’t know quite what it costs to me Они не знают, чего мне это стоит
I don’t wanna see я не хочу видеть
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
Where would I be without you? Где бы я был без тебя?
…making this song called «Humans» that I came up with …создавая эту песню под названием «Humans», которую я придумал
And then I got boned, and Max in here А потом меня трахнули, и Макс здесь
And we’re starting another — И мы начинаем еще один —
Yo, Ian Stuart’s gonna take over the livestream Эй, Ян Стюарт возьмет на себя прямую трансляцию
Here he is, you can flip it around, do whatever… Вот он, вы можете перевернуть его, сделать что угодно...
Perfect Идеальный
Hey, what’s up guys, my name’s Ian Stuart Эй, как дела, ребята, меня зовут Ян Стюарт.
I’m, uh, I’m the assistant today, and I’m gonna give you guys a nice little Я сегодня помощник, и я собираюсь дать вам, ребята, немного
tour around the studio экскурсия по студии
Uh, so right now, we are in the little intro, not an intro, what is it called… Ну, так прямо сейчас мы находимся в небольшом вступлении, не вступлении, как оно называется...
foyer? фойе?
I don’t know what it’s called я не знаю, как это называется
Um, but you see guys outside, just kinda chilling Хм, но ты видишь парней снаружи, просто немного расслабляешься
Um, there’s a kitchen right here, a bathroom right here Хм, тут кухня, тут ванная
Uh, there’s a studio in this room, there’s a studio in that room right there Э-э, в этой комнате есть студия, в этой комнате есть студия
That’s a room full of amps Это комната, полная усилителей
Uh, let’s go upstairs and see what the guys are doing in Studio B, huh? А, давай поднимемся наверх и посмотрим, что ребята делают в Студии Б, а?
You guys have anything to say for Facebook Live?Ребята, у вас есть что сказать о Facebook Live?
Spose’s Facebook Live? Прямой эфир Споса на Facebook?
We’ve already got two hits У нас уже есть два хита
You’ve got two hits? У тебя два хита?
Two hits Два хита
Man, that’s one more than downstairs… Чувак, это на одного больше, чем внизу…
Suck it, downstairs! Отсоси, внизу!
Suck it downstairs, I don’t know, you heard it here first Соси это внизу, я не знаю, ты впервые услышал это здесь
Let’s go see what Channing’s up to Пойдем посмотрим, что задумал Ченнинг.
I think I heard Channing’s door’s open over here, oh maybe not Мне кажется, я слышал, что здесь открылась дверь Ченнинга, а может и нет.
I don’t wanna bother Channing Я не хочу беспокоить Ченнинга
Whoo, so out of breath Ого, так запыхался
You know what’s sad, is I lost like 40 pounds over the summer, and I’m still Вы знаете, что грустно, я потерял около 40 фунтов за лето, и я все еще
fat, that’s not good right? толстый, это не хорошо?
Alright, downstairs Ладно, внизу
Sup man, Channing, what do you have to say to Spose’s fans on Instagram? Сап, чувак, Ченнинг, что ты можешь сказать поклонникам Споуза в Instagram?
Um, we’re making magic all day, for 24 hours, stay tuned Хм, мы творим волшебство весь день, 24 часа, следите за обновлениями
You already have like 8 beats done? Вы уже сделали около 8 ударов?
Uhhhhhh, I just figured out the room, so I got one beat, but I’m looking for a Уххххх, я только что вычислил комнату, так что у меня есть один удар, но я ищу
bass player right now басист прямо сейчас
Channing’s got one song doneЧеннинг написал одну песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2013
2013
Bob Johnson
ft. Kristina Kentigian
2013
2013
2013
Andrew Jackson
ft. Ben Thompson
2017
Shame On You
ft. Armies, B Aull
2017
Give It Up
ft. Cam Groves, J Spin, Ock Cousteau
2017
Boston Kyrie
ft. J Spin, Shang High
2017
2013
2013
2013
2013
2013
Nineteen
ft. Max Cantlin
2013
2013
2013
2013
2013