| Ain’t shit changed, still bony, no bowflex
| Не дерьмо изменилось, все еще костлявый, без боуфлекса
|
| Googling some titties when my girl won’t give me throat sex
| Гуглил какие-то сиськи, когда моя девушка не дает мне горлового секса
|
| (Swag) Stressing, strung out, kotex
| (Swag) Подчеркивая, натянутый, котекс
|
| Wishing I could get my money back from them old checks
| Хотел бы я вернуть свои деньги от старых чеков
|
| American, proletariat, derelict
| Американец, пролетариат, изгой
|
| No inheritance, heiresses think my lair is embarrassing
| Никакого наследства, наследницы считают мое логово постыдным
|
| I’m the stoner Spider-Man, ripping chemical vitamins
| Я стоунер-Человек-паук, рвущий химические витамины
|
| Spit it, general cypherin', gripping emerald Heinekens
| Плевать, общий шифр, сжимая изумруд Heinekens
|
| I sold LP’s, smoked lb’s
| Я продавал пластинки, курил фунты
|
| You smell me? | Ты пахнешь мной? |
| That’s Wells Beach
| Это Уэллс Бич
|
| I’m on my soil, chilling on a winter’s night
| Я на своей земле, прохлаждаюсь зимней ночью
|
| I ran out of oil, that’s that shit I don’t like
| У меня кончилось масло, это то дерьмо, которое мне не нравится
|
| Came in the game with a brain, not an amulet
| Пришел в игру с мозгом, а не с амулетом
|
| I need the cannabis, not what is on the mannequin
| Мне нужен каннабис, а не то, что на манекене
|
| I procreated so you know I need the money
| Я произвел потомство, так что ты знаешь, что мне нужны деньги
|
| Must’ve saw me looking scrawny and they thought he wasn’t hungry
| Должно быть, увидели, что я выгляжу тощей, и они подумали, что он не голоден
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| Shit I’ll eat all the food in your apartment
| Черт, я съем всю еду в твоей квартире
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I might even eat the shit up out the garbage
| Я мог бы даже съесть дерьмо из мусора
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I’ll eat the whole turkey you ain’t gotta carve it
| Я съем всю индейку, тебе не нужно ее резать
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I’ll eat the walls and the ceiling and the carpet
| Я съем стены, потолок и ковер
|
| Yo, it’s that ugly white rapper, no, not Paul Wall
| Эй, это тот уродливый белый рэпер, нет, не Пол Уолл.
|
| But the one from the North, doesn’t say «all y’all»
| Но тот, что с севера, не говорит «все вы»
|
| I got a ten sack, that’s like eight more balls
| У меня есть десять мешков, это еще восемь мячей
|
| And I’m gonna blow trees till the acorns fall, ayup
| И я буду взрывать деревья, пока не упадут желуди, ага
|
| It’s like I’m riding in a beamer
| Как будто я еду в бимере
|
| When I’m in a Nissan with Ryan Peters on the speakers, ayup
| Когда я в Nissan с Райаном Питерсом на динамиках, да
|
| Same shit, people that I came with
| То же дерьмо, люди, с которыми я пришел
|
| Still up in Maine, bitch, I ain’t that famous
| Все еще в Мэне, сука, я не настолько знаменит
|
| And this isn’t commercial
| И это не коммерция
|
| But it would be if I hadn’t been dropped from Universal
| Но это было бы, если бы меня не исключили из Universal
|
| They say you gotta pay to fly
| Они говорят, что вы должны платить, чтобы летать
|
| You want filets on a plane, well them stakes is high
| Вы хотите филе на самолете, ну, ставки высоки
|
| So I’m sitting at McDonald’s, I don’t got a dollar
| Итак, я сижу в Макдональдсе, у меня нет доллара
|
| I might spit in it and then sip the saliva out the bottle
| Я мог бы плюнуть в него, а затем выпить слюну из бутылки
|
| I procreated so you know I need the money
| Я произвел потомство, так что ты знаешь, что мне нужны деньги
|
| Must’ve saw me looking scrawny and they thought he wasn’t hungry
| Должно быть, увидели, что я выгляжу тощей, и они подумали, что он не голоден
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| Shit I’ll eat all the food in your apartment
| Черт, я съем всю еду в твоей квартире
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I might even eat the shit up out the garbage
| Я мог бы даже съесть дерьмо из мусора
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I’ll eat the whole turkey you ain’t gotta carve it
| Я съем всю индейку, тебе не нужно ее резать
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I’ll eat the walls and the ceiling and the carpet
| Я съем стены, потолок и ковер
|
| (Skinny women lose weight like)
| (Худые женщины любят худеть)
|
| (Bring it)
| (Принеси это)
|
| This is East of Eden mixed with Reasonable Doubt
| Это к востоку от Эдема, смешанное с разумным сомнением
|
| Made an album for the label but they never put it out
| Сделал альбом для лейбла, но они его так и не выпустили
|
| Paid my dues now I’m waiting on a couch
| Заплатил свои взносы, теперь я жду на диване
|
| Made enough off rap for down payments on a house, ayup
| Сделал достаточно рэпа для первоначального взноса за дом, да
|
| Come hither, the blunt and drum hitter
| Иди сюда, тупой и барабанщик
|
| The humble humdinger, the mumbling gunslinger, ayup
| Скромный хамдингер, бормочущий стрелок, ауп
|
| Truck beds, middle class, bud hev
| Кузова грузовиков, средний класс, bud hev
|
| Nickelback, little cash, enough said, cripple swag
| Nickelback, немного наличных, достаточно сказано, калека
|
| (Spizzy) Back like a tramp stamp locale
| (Spizzy) Назад, как бродячий штамп.
|
| Made a hundred grand in a month but I’m broke now
| Сделал сто тысяч за месяц, но теперь я на мели
|
| (Spizzy) Luckily, that’s what my steez is
| (Spizzy) К счастью, это мой стиль
|
| Genius, covered in the crumbs from the Cheez-Its
| Гений, покрытый крошками от Cheez-Its
|
| I got the fame minimal, nickname pivotal
| Я получил минимальную известность, главное прозвище
|
| Whip game miserable, rib cage visible
| Кнутовая игра жалкая, видна грудная клетка
|
| I procreated, man, you know I need the money
| Я породил, чувак, ты знаешь, мне нужны деньги
|
| Must’ve saw me looking scrawny and they thought he wasn’t hungry
| Должно быть, увидели, что я выгляжу тощей, и они подумали, что он не голоден
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| Shit I’ll eat all the food in your apartment
| Черт, я съем всю еду в твоей квартире
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I might even eat the shit up out the garbage
| Я мог бы даже съесть дерьмо из мусора
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I’ll eat the whole turkey you ain’t gotta carve it
| Я съем всю индейку, тебе не нужно ее резать
|
| I’m starving, I’m starving
| Я голодаю, я голодаю
|
| I’ll eat the walls and the ceiling and the carpet
| Я съем стены, потолок и ковер
|
| (Skinny women lose weight like)
| (Худые женщины любят худеть)
|
| (We really need food) | (Нам действительно нужна еда) |