| I’ve been all over the states, I’ve been all over the place
| Я был во всех штатах, я был повсюду
|
| With that same look on my face
| С таким же выражением лица
|
| I was born mint, I started out in Denver
| Я родился мятой, я начал в Денвере
|
| Born in 1996, first day of September
| Родился в 1996 году, первый день сентября.
|
| I was at a bank, then a woman took me
| Я был в банке, потом меня взяла женщина
|
| And she drove me out to Vegas and she gave me to a bookie
| И она отвезла меня в Вегас и отдала букмекеру
|
| A man won me fair and square, he had bet on Tyson
| Мужчина выиграл у меня честно и честно, он поставил на Тайсона
|
| A hot gun touched me that night after violence
| Горячий пистолет коснулся меня той ночью после насилия
|
| I woke up in Cali, I got traded for some weight
| Я проснулся в Кали, меня обменяли на вес
|
| I got hidden in a mattress 'til like 1998
| Я спрятался в матрасе до 1998 года.
|
| When I finally emerged, the sunlight it was blindin'
| Когда я наконец появился, солнечный свет ослеплял
|
| I got traded for a ticket to see Saving Private Ryan
| Меня обменяли на билет на фильм "Спасти рядового Райана"
|
| And now I’m at a bank, where I kick it like I’m Chun-Li
| И теперь я в банке, где я пинаю его, как будто я Чун-Ли
|
| Everybody give me up, it seems like no one loves me
| Все бросают меня, похоже, никто меня не любит
|
| Then I’m in a Brink’s truck, road trip into Cumby’s
| Затем я в грузовике Бринка, еду в Камби
|
| I traveled more miles than Davis and Plumlee
| Я проехал больше миль, чем Дэвис и Пламли
|
| I came out a machine, '99, caught a glimpse
| Я вышел из машины, 99 года, мельком увидел
|
| It was New Year’s Eve, they were listening to Prince
| Это было в канун Нового года, они слушали принца
|
| (What's my name?)
| (Как меня зовут?)
|
| Andrew Jackson, Andrew Jackson
| Эндрю Джексон, Эндрю Джексон
|
| Andrew Jackson, Andrew Jackson
| Эндрю Джексон, Эндрю Джексон
|
| They spend, they stash me, come out the bank, I’m laughin'
| Они тратят, они прячут меня, выходи из банка, я смеюсь
|
| Tarnish my name with taxes, but you can’t change the fact that
| Запятнайте мое имя налогами, но вы не можете изменить тот факт, что
|
| I’ve been all over the states, I’ve been all over the place
| Я был во всех штатах, я был повсюду
|
| With that same look on my face, (Andrew Jackson)
| С таким же выражением лица, (Эндрю Джексон)
|
| I’ve been all over the states, I’ve been all over the place
| Я был во всех штатах, я был повсюду
|
| With that same look on my face, (Andrew Jackson)
| С таким же выражением лица, (Эндрю Джексон)
|
| Nine months later, ten days after my birthday
| Девять месяцев спустя, десять дней спустя после моего дня рождения
|
| A girl traded me for water, that she then poured on her face
| Девушка выменяла меня на воду, которую потом полила себе на лицо
|
| Then I was in the pocket of a coat covered in ash
| Тогда я был в кармане пальто, покрытом пеплом
|
| I left New York that evening, I was never coming back
| Я уехал из Нью-Йорка в тот вечер и больше не возвращался
|
| Then I was in a coat in a attic or a basement was to be
| Потом я был в пальто на чердаке или в подвале должен был быть
|
| Until someone took me to Goodwill in 2017
| Пока кто-то не привел меня в Goodwill в 2017 году.
|
| I got purchased and I ended up in those Levi’s blue jeans
| Меня купили, и я оказался в этих синих джинсах Levi's
|
| And I road triped out to Vegas for that show Jason Aldean
| И я поехал в Вегас на шоу Джейсона Олдина.
|
| A bullet pierced my face, maroon covered my body
| Пуля пронзила мое лицо, темно-бордовый покрыл мое тело
|
| I assume the person I was with, I think he made it, probably
| Я предполагаю, что человек, с которым я был, я думаю, что он сделал это, вероятно,
|
| But me, I’m not the same, I got broken into change
| Но я, я не тот, я сломался в смене
|
| And discarded in a garment, man, they hardly knew my name
| И выбросили в одежду, чувак, они почти не знали моего имени
|
| (My name is)
| (Меня зовут)
|
| Andrew Jackson, Andrew Jackson
| Эндрю Джексон, Эндрю Джексон
|
| Andrew Jackson, Andrew Jackson
| Эндрю Джексон, Эндрю Джексон
|
| They spend, they stash me, come out the bank, I’m laughin'
| Они тратят, они прячут меня, выходи из банка, я смеюсь
|
| Tarnish my name with taxes, but you can’t change the fact that
| Запятнайте мое имя налогами, но вы не можете изменить тот факт, что
|
| I’ve been all over the states, I’ve been all over the place
| Я был во всех штатах, я был повсюду
|
| With that same look on my face, (Andrew Jackson)
| С таким же выражением лица, (Эндрю Джексон)
|
| I’ve been all over the states, I’ve been all over the place
| Я был во всех штатах, я был повсюду
|
| With that same look on my face, (ay, Andrew Jackson)
| С таким же выражением лица (ау, Эндрю Джексон)
|
| Not Michael Jackson, not Janet Jackson
| Не Майкл Джексон, не Джанет Джексон
|
| Not Joe Jackson, not Randy Jackson
| Не Джо Джексон, не Рэнди Джексон
|
| Michael Jackson, not Janet Jackson
| Майкл Джексон, а не Джанет Джексон
|
| Not — Andrew Jackson
| Не — Эндрю Джексон
|
| I made this album in a day, I could put this shit right away
| Я сделал этот альбом за день, я мог бы поставить это дерьмо сразу
|
| I don’t know why I’m in this place, I get those Andrew Jacksons
| Я не знаю, почему я здесь, я понимаю этих Эндрю Джексонов
|
| I got that passion, shout out Ben Thompson
| У меня есть эта страсть, кричит Бен Томпсон
|
| I know they want it, Andrew Jackson | Я знаю, что они этого хотят, Эндрю Джексон. |