Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shame On You, исполнителя - Spose. Песня из альбома Humans (Album Made In 24 Hours), в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Preposterously Dank Entertainment
Язык песни: Английский
Shame On You(оригинал) |
I’m on it |
Yeah, yeah, yeah |
Shame on ya |
Man, this life is priceless |
Eventually, I’ll see the shine working the night shift |
Man, I hate when people hype shit |
You ain’t really kill it but want credit, bitch, you Isis |
No bullshiting getting by me, I’m a spike trip |
Some say I’m the nicest they ever seen speak |
But boy, I got a mean streak that you ain’t seen leak |
If I gotta, be the bearer of bad news, so be it |
Dudes be Yung Jocin', what’s poppin'? |
Just know I see it |
And I know you see it too, but I be speaking on it |
Ayo, what you put up in this would’ve got me tweaking on this? |
Making yayo, I’m whipping up miracles like it’s mayo |
I’ve been fresh to death since a day old |
No, I’m never fronting, always coming back like the past |
Think I’m cheating, but that’s just an assumption |
That’s what happens when year after year, you on top |
Non-stop, we turn nothin' into somethin', what’s up, boy? |
You don’t know my name |
You should be ashamed |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you |
Made an album in a day, man, I’m so crazy |
It’s almost 4: 44, somebody call Jay Z |
Just to add another wrinkle like an old lady |
It takes you forever 'cause you’re all lazy |
You look blue and faded, you’re like Old Navy |
I’m thankful for this shit, it’s so gravy |
You got one fan, that’s your mom, maybe |
Call my phone, hear five rings, that’s Tom Brady |
Gems, I hide these in my bars |
Like girls with huge titties who always wear scarves |
Most of y’all gon' play it again, GOAT’s what I majored in |
Halo what I made it in, your skin is paper thin |
Flow hot Arabian, my home’s all Acadian |
Nose all Canadian |
Bro, shame on you, I put the blame on you |
I might unplug the microphone and sick Shane on you (P. Dank) |
You don’t know my name |
You should be ashamed |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you, shame on you, shame on you |
Shame on you |
And uh, can you introduce yourself to, uh, Spose’s fans? |
(I'm Jon Roods, hi) |
Say hi to Jon, everybody |
Um, and who else is, uh, in your session right now, in your studio? |
(Uh, Gutter, over there, that’s Gutter) |
(He's getting interviewed by Jay) |
Jay Brown over there |
(Yep, and Tyler was in there, and Dan Boyden) |
Nice, nice, so you guys were — it sounded like you guys were crushing it in |
there |
(Yeah, thank you) |
Yeah, awesome, yeah, awesome, absolutely |
(I feel like this is sports) |
(This is like the interview after I just played) |
Yeah, yeah, exactly, exactly |
This is the colorful — I’ll have some color commentary later |
(I did the best I could for the team and we’re gonna go the finals) |
Ah ha ha ha ha, you heard it here first, guys |
Alright, back inside the studio |
Um, you guys haven’t seen yet, we do have a bunch of rules here |
Um, I will show those to you right now |
Good vibes only! |
Hey Spose, anything to say to the fans? |
Uh yeah, man, we’re going, we’re going |
I appreciate — I actually saw a bunch of cool ideas in here |
We’ll try to pull something out, um |
Yeah, this is the album in a day, zar oaks |
Uh, thank you guys for tuning in |
We’re, we’re gonna have an album by 10 AM tomorrow |
This is the best I’m gonna look, so it’s all downhill from here |
He’s gonna look very disheveled like, in an hour |
I’m gonna look terrible |
позор тебе(перевод) |
я готов |
Да, да, да |
Позор тебе |
Человек, эта жизнь бесценна |
В конце концов, я увижу сияние, работающее в ночную смену |
Чувак, я ненавижу, когда люди раздувают дерьмо |
Ты на самом деле не убиваешь его, но хочешь похвалы, сука, ты Исида |
Никакой ерунды не проходит мимо меня, я спайк |
Некоторые говорят, что я самый милый, которого они когда-либо видели |
Но мальчик, у меня плохая полоса, что ты не видел утечки |
Если я должен быть вестником плохих новостей, пусть будет так |
Чуваки, будь Yung Jocin, что там попсовое? |
Просто знай, что я это вижу |
И я знаю, что ты тоже это видишь, но я говорю об этом |
Айо, то, что ты вложил в это, заставило бы меня изменить это? |
Делаю яйо, я взбиваю чудеса, как майонез |
Я был свеж до смерти с первого дня |
Нет, я никогда не выхожу, всегда возвращаюсь, как в прошлое. |
Думаю, я обманываю, но это всего лишь предположение |
Вот что бывает, когда год за годом ты на высоте |
Нон-стоп, мы ничего не превращаем во что-то, как дела, мальчик? |
Вы не знаете моего имени |
Тебе должно быть стыдно |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе |
Сделал альбом за день, чувак, я такой сумасшедший |
Уже почти 4:44, кто-нибудь, позвоните Джей-Зи. |
Просто чтобы добавить еще одну морщинку, как старушка |
Это займет у вас вечность, потому что вы все ленивы |
Ты выглядишь синим и выцветшим, ты как Old Navy |
Я благодарен за это дерьмо, оно такое подливное |
У тебя есть один поклонник, это твоя мама, может быть |
Позвони на мой телефон, услышь пять гудков, это Том Брэди. |
Драгоценные камни, я прячу их в своих барах |
Как девушки с огромными сиськами, которые всегда носят шарфы. |
Большинство из вас сыграют в нее снова, GOAT - это то, на чем я специализируюсь |
Привет, в чем я это сделал, твоя кожа тонкая, как бумага. |
Горячий арабский поток, мой дом полностью акадский |
Нос полностью канадский |
Бро, позор тебе, я виню тебя |
Я мог бы отключить микрофон и натравить на тебя Шейна (П. Данк) |
Вы не знаете моего имени |
Тебе должно быть стыдно |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе, позор тебе, позор тебе |
Позор тебе |
И не могли бы вы представиться фанатам Споуза? |
(Я Джон Рудс, привет) |
Передайте привет Джону, всем |
Гм, а кто еще, эмм, сейчас на вашем сеансе, в вашей студии? |
(Э-э, Гаттер, вон там, это Гаттер) |
(у него берет интервью Джей) |
Джей Браун там |
(Да, и Тайлер был там, и Дэн Бойден) |
Хорошо, хорошо, так что вы, ребята, были — это звучало так, как будто вы, ребята, вдавили его в |
там |
(Да, спасибо) |
Да, потрясающе, да, потрясающе, абсолютно |
(Я чувствую, что это спорт) |
(Это похоже на интервью после того, как я только что сыграл) |
Да, да, точно, точно |
Это красочное — позже у меня будет цветной комментарий. |
(Я сделал все, что мог для команды, и мы выйдем в финал) |
Ах ха ха ха ха, вы впервые услышали это здесь, ребята |
Хорошо, вернемся в студию |
Хм, вы, ребята, еще не видели, у нас здесь есть куча правил |
Хм, я покажу их вам прямо сейчас |
Только хорошее настроение! |
Эй, Спос, есть что сказать фанатам? |
Ага, чувак, мы идем, мы идем |
Я ценю — я действительно увидел здесь кучу классных идей |
Мы попробуем что-нибудь вытащить, гм |
Да, это альбом за один день, Зар Оукс. |
О, спасибо, ребята, что настроились |
У нас будет альбом к 10 утра завтра |
Это лучшее, что я собираюсь посмотреть, так что отсюда все идет под откос |
Через час он будет выглядеть очень растрепанным |
я буду выглядеть ужасно |