| я готов
|
| Да, да, да
|
| Позор тебе
|
| Человек, эта жизнь бесценна
|
| В конце концов, я увижу сияние, работающее в ночную смену
|
| Чувак, я ненавижу, когда люди раздувают дерьмо
|
| Ты на самом деле не убиваешь его, но хочешь похвалы, сука, ты Исида
|
| Никакой ерунды не проходит мимо меня, я спайк
|
| Некоторые говорят, что я самый милый, которого они когда-либо видели
|
| Но мальчик, у меня плохая полоса, что ты не видел утечки
|
| Если я должен быть вестником плохих новостей, пусть будет так
|
| Чуваки, будь Yung Jocin, что там попсовое? |
| Просто знай, что я это вижу
|
| И я знаю, что ты тоже это видишь, но я говорю об этом
|
| Айо, то, что ты вложил в это, заставило бы меня изменить это?
|
| Делаю яйо, я взбиваю чудеса, как майонез
|
| Я был свеж до смерти с первого дня
|
| Нет, я никогда не выхожу, всегда возвращаюсь, как в прошлое.
|
| Думаю, я обманываю, но это всего лишь предположение
|
| Вот что бывает, когда год за годом ты на высоте
|
| Нон-стоп, мы ничего не превращаем во что-то, как дела, мальчик?
|
| Вы не знаете моего имени
|
| Тебе должно быть стыдно
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе
|
| Сделал альбом за день, чувак, я такой сумасшедший
|
| Уже почти 4:44, кто-нибудь, позвоните Джей-Зи.
|
| Просто чтобы добавить еще одну морщинку, как старушка
|
| Это займет у вас вечность, потому что вы все ленивы
|
| Ты выглядишь синим и выцветшим, ты как Old Navy
|
| Я благодарен за это дерьмо, оно такое подливное
|
| У тебя есть один поклонник, это твоя мама, может быть
|
| Позвони на мой телефон, услышь пять гудков, это Том Брэди.
|
| Драгоценные камни, я прячу их в своих барах
|
| Как девушки с огромными сиськами, которые всегда носят шарфы.
|
| Большинство из вас сыграют в нее снова, GOAT - это то, на чем я специализируюсь
|
| Привет, в чем я это сделал, твоя кожа тонкая, как бумага.
|
| Горячий арабский поток, мой дом полностью акадский
|
| Нос полностью канадский
|
| Бро, позор тебе, я виню тебя
|
| Я мог бы отключить микрофон и натравить на тебя Шейна (П. Данк)
|
| Вы не знаете моего имени
|
| Тебе должно быть стыдно
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе, позор тебе, позор тебе
|
| Позор тебе
|
| И не могли бы вы представиться фанатам Споуза?
|
| (Я Джон Рудс, привет)
|
| Передайте привет Джону, всем
|
| Гм, а кто еще, эмм, сейчас на вашем сеансе, в вашей студии?
|
| (Э-э, Гаттер, вон там, это Гаттер)
|
| (у него берет интервью Джей)
|
| Джей Браун там
|
| (Да, и Тайлер был там, и Дэн Бойден)
|
| Хорошо, хорошо, так что вы, ребята, были — это звучало так, как будто вы, ребята, вдавили его в
|
| там
|
| (Да, спасибо)
|
| Да, потрясающе, да, потрясающе, абсолютно
|
| (Я чувствую, что это спорт)
|
| (Это похоже на интервью после того, как я только что сыграл)
|
| Да, да, точно, точно
|
| Это красочное — позже у меня будет цветной комментарий.
|
| (Я сделал все, что мог для команды, и мы выйдем в финал)
|
| Ах ха ха ха ха, вы впервые услышали это здесь, ребята
|
| Хорошо, вернемся в студию
|
| Хм, вы, ребята, еще не видели, у нас здесь есть куча правил
|
| Хм, я покажу их вам прямо сейчас
|
| Только хорошее настроение!
|
| Эй, Спос, есть что сказать фанатам?
|
| Ага, чувак, мы идем, мы идем
|
| Я ценю — я действительно увидел здесь кучу классных идей
|
| Мы попробуем что-нибудь вытащить, гм
|
| Да, это альбом за один день, Зар Оукс.
|
| О, спасибо, ребята, что настроились
|
| У нас будет альбом к 10 утра завтра
|
| Это лучшее, что я собираюсь посмотреть, так что отсюда все идет под откос
|
| Через час он будет выглядеть очень растрепанным
|
| я буду выглядеть ужасно |