Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raus in den Rausch, исполнителя - Sportfreunde Stiller. Песня из альбома Sturm & Stille, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.10.2016
Лейбл звукозаписи: Sportfreunde Stiller GbR
Язык песни: Немецкий
Raus in den Rausch(оригинал) |
Ich entzünd' ein Feuerwerk zulasten der Laster |
Vertreibe Schall und Rauch und die alten Geister |
Ich will neue Wege wagen, Zähne in das Leben schlagen |
Taufrisch aufgerichtet starte ich die Tage |
Und die Küsse schmecken neu |
Und die Morgen strahlen in hellem Ton |
Der Wind weht jetzt von hinten |
Auf beste Weise ungewohnt |
Raus, raus in den Rausch |
'N schönen Gruß vom Leben |
Raus, raus in den Rausch |
Viel Spaß beim Schweben! |
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah) |
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey) |
Mit einem Meer aus Lampions leuchte ich die Straßen aus |
Kind und Kegel, Mann und Maus — alle da, volles Haus |
So schön als fiele an einem hellen Sommertag |
Der erste Schnee im Jahr — alles strahlt! |
Raus, raus in den Rausch |
'N schönen Gruß vom Leben |
Raus, raus in den Rausch |
Viel Spaß beim Schweben! |
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah) |
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey) |
Und alles flimmert im Wissen |
Das Beste stets für die Liebsten |
Sie sgane zu mir: |
«Geh mit dem Fluss, wir sind bei dir!» |
Wir sind bei dir! |
(Oh-oh-oh-oh-oh) |
(Oh-oh-oh-oh-oh) |
(Oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, yeah, hey, hey, yeah) |
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey) |
Выйти в исступление(перевод) |
Я зажигаю фейерверки на счет пороков |
Изгнать дым и зеркала и старые призраки |
Я хочу осмелиться на новые пути, вбить зубы в жизнь |
Я начинаю день свежим, как роса |
И вкус поцелуев новый |
И утро сияет ярким тоном |
Ветер дует сзади сейчас |
Незнакомый в лучшем виде |
Уйди, опьяней |
Хороший привет из жизни |
Уйди, опьяней |
Получайте удовольствие от плавания! |
(О-о-о-о-о, эй, эй, да, эй, эй, да) |
(О-о-о-о-о-о, эй, эй, да, эй, эй) |
Я освещаю улицы морем фонарей |
Малыш и шишка, человек и мышь — все там, аншлаг |
Так красиво, как падение в яркий летний день |
Первый снег в году — все блестит! |
Уйди, опьяней |
Хороший привет из жизни |
Уйди, опьяней |
Получайте удовольствие от плавания! |
(О-о-о-о-о, эй, эй, да, эй, эй, да) |
(О-о-о-о-о-о, эй, эй, да, эй, эй) |
И все мерцает в знаниях |
Всегда лучшее для любимых |
Она говорит мне: |
«Плыви по течению, мы с тобой!» |
Мы с тобой! |
(О, о, о, о, о) |
(О, о, о, о, о) |
(О-о-о-о-о, эй, эй, да, эй, эй, да) |
(О-о-о-о-о-о, эй, эй, да, эй, эй) |