Перевод текста песни Applaus, Applaus - Sportfreunde Stiller

Applaus, Applaus - Sportfreunde Stiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Applaus, Applaus, исполнителя - Sportfreunde Stiller. Песня из альбома New York, Rio, Rosenheim, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Sportfreunde Stiller GbR
Язык песни: Немецкий

Applaus, Applaus

(оригинал)
Ist meine hand eine faust machst du sie wieder auf
und legst die deine in meine.
du flüsterst sätze mit bedacht durch all den lärm
als ob sie mein sextant und kompass wär'n.
applaus, applaus
für deine worte.
mein herz geht auf,
wenn du lachst!
applaus, applaus,
für deine art mich zu begeistern.
hör niemals damit auf!
ich wünsch mir so sehr,
du hörst niemals damit auf.
ist meine erde eine scheibe, machst du sie wieder rund.
zeigst mir auf leise art und weise was weitsicht heißt.
will ich mal wieder mit dem kopf durch die wand
legst du mir helm und hammer in die hand.
applaus, applaus
für deine worte.
mein herz geht auf,
wenn du lachst!
applaus, applaus,
für deine art mich zu begeistern.
hör niemals damit auf!
ich wünsch mir so sehr,
du hörst niemals damit auf.
applaus, applaus
für deine worte.
mein herz geht auf,
wenn du lachst!
applaus, applaus,
für deine art mich zu begeistern.
hör niemals damit auf!
ich wünsch mir so sehr,
du hörst niemals damit auf.
(Dank an Mario K. für den Text)

Аплодисменты, аплодисменты

(перевод)
Если моя рука - кулак, ты снова его разожмешь
и вставь свой в мой.
ты шепчешь фразы осторожно сквозь весь шум
как если бы она была моим секстантом и компасом.
аплодисменты аплодисменты
за ваши слова.
мое сердце поднимается
когда ты смеешься!
аплодисменты аплодисменты,
за ваш способ вдохновить меня.
никогда не останавливайся!
Я так желаю,
ты никогда не останавливаешься.
если моя земля плоская, ты снова делаешь ее круглой.
ты тихонько показываешь мне, что такое дальнозоркость.
Я хочу снова биться головой о стену
вложи свой шлем и молот в мою руку.
аплодисменты аплодисменты
за ваши слова.
мое сердце поднимается
когда ты смеешься!
аплодисменты аплодисменты,
за ваш способ вдохновить меня.
никогда не останавливайся!
Я так желаю,
ты никогда не останавливаешься.
аплодисменты аплодисменты
за ваши слова.
мое сердце поднимается
когда ты смеешься!
аплодисменты аплодисменты,
за ваш способ вдохновить меня.
никогда не останавливайся!
Я так желаю,
ты никогда не останавливаешься.
(Спасибо Марио К. за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich, Roque 2006
Das Geschenk 2016
Ein Kompliment 2006
Antinazibund 2008
Viel zu schön 2016
Frühling 2003
Independent 2001
Alles Roger! 2006
New York, Rio, Rosenheim 2012
Es muss was Wunderbares sein (von mir geliebt zu werden) 2012
Lass mich nie mehr los 2008
Siehst du das genau so ? 2003
Wie lange sollen wir noch warten 2006
Ein Dienstag im April 2016
Sturm & Stille 2016
Disko4000 2016
Zwischen den Welten 2016
Keith & Lemmy 2016
Brett vorm Herz 2016
Ich nehm's wie's kommt 2016

Тексты песен исполнителя: Sportfreunde Stiller