Перевод текста песни Applaus, Applaus - Sportfreunde Stiller

Applaus, Applaus - Sportfreunde Stiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Applaus, Applaus , исполнителя -Sportfreunde Stiller
Песня из альбома: New York, Rio, Rosenheim
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Sportfreunde Stiller GbR

Выберите на какой язык перевести:

Applaus, Applaus (оригинал)Аплодисменты, аплодисменты (перевод)
Ist meine hand eine faust machst du sie wieder auf Если моя рука - кулак, ты снова его разожмешь
und legst die deine in meine. и вставь свой в мой.
du flüsterst sätze mit bedacht durch all den lärm ты шепчешь фразы осторожно сквозь весь шум
als ob sie mein sextant und kompass wär'n. как если бы она была моим секстантом и компасом.
applaus, applaus аплодисменты аплодисменты
für deine worte. за ваши слова.
mein herz geht auf, мое сердце поднимается
wenn du lachst! когда ты смеешься!
applaus, applaus, аплодисменты аплодисменты,
für deine art mich zu begeistern. за ваш способ вдохновить меня.
hör niemals damit auf! никогда не останавливайся!
ich wünsch mir so sehr, Я так желаю,
du hörst niemals damit auf. ты никогда не останавливаешься.
ist meine erde eine scheibe, machst du sie wieder rund. если моя земля плоская, ты снова делаешь ее круглой.
zeigst mir auf leise art und weise was weitsicht heißt. ты тихонько показываешь мне, что такое дальнозоркость.
will ich mal wieder mit dem kopf durch die wand Я хочу снова биться головой о стену
legst du mir helm und hammer in die hand. вложи свой шлем и молот в мою руку.
applaus, applaus аплодисменты аплодисменты
für deine worte. за ваши слова.
mein herz geht auf, мое сердце поднимается
wenn du lachst! когда ты смеешься!
applaus, applaus, аплодисменты аплодисменты,
für deine art mich zu begeistern. за ваш способ вдохновить меня.
hör niemals damit auf! никогда не останавливайся!
ich wünsch mir so sehr, Я так желаю,
du hörst niemals damit auf. ты никогда не останавливаешься.
applaus, applaus аплодисменты аплодисменты
für deine worte. за ваши слова.
mein herz geht auf, мое сердце поднимается
wenn du lachst! когда ты смеешься!
applaus, applaus, аплодисменты аплодисменты,
für deine art mich zu begeistern. за ваш способ вдохновить меня.
hör niemals damit auf! никогда не останавливайся!
ich wünsch mir so sehr, Я так желаю,
du hörst niemals damit auf. ты никогда не останавливаешься.
(Dank an Mario K. für den Text)(Спасибо Марио К. за текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: