Перевод текста песни Frühling - Sportfreunde Stiller

Frühling - Sportfreunde Stiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frühling, исполнителя - Sportfreunde Stiller.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Немецкий

Frühling

(оригинал)
Ich hoff der ganze Frust verschwindet,
der mich zu lange schon umgibt
ich wäre gerne ein Magnet, der wahres Licht anzieht.
Was unterm Schnee verborgen lag bringt dann die Sonne an den Tag.
Viele mögliche Ideen, ach könnt ich nur doch Zeit vordrehen!
Und ich warte mal wieder auf den Frühling!
Man kann nicht nur traurige Lieder singen,
doch bald werden sie wieder anders klingen,
wenn die ersten Sonnentage Wärme bringen!
Die alten, winter-kalten Gedanken verfliegen,
wie Rauch im lauen Wind,
wenn wir in den Wiesen liegen und etwas neues beginnt.
Ich finde wieder die richtigen Worte, ich treffe wieder den richtigen Ton
Ich kann dem Drang nicht widerstehen, ach könnt ich doch die Zeit vordrehen!
Man kann nicht nur traurige Lieder singen!
Wenn die ersten Sonnentage Wärme bringen.
Und ich warte mal wieder auf den Frühling!
Man kann nicht nur traurige Lieder singen,
doch bald werden sie wieder anders klingen,
wenn die ersten Sonnentage Wärme bringen!

Весна

(перевод)
Я надеюсь, что все разочарования уйдут
кто окружал меня слишком долго
Я хотел бы быть магнитом, притягивающим истинный свет.
Тогда солнце осветит то, что было скрыто под снегом.
Множество возможных идей, о, если бы я только мог повернуть время вперед!
И снова жду весну!
Ты не можешь просто петь грустные песни
но скоро они снова зазвучат иначе,
когда первые солнечные дни приносят тепло!
Старые, зимние холодные мысли улетают
как дым на легком ветру,
когда мы лежим на лугах и начинается что-то новое.
Я снова нахожу нужные слова, снова попадаю в нужную ноту
Я не могу сопротивляться желанию, о, если бы я мог повернуть время вперед!
Нельзя просто петь грустные песни!
Когда первые солнечные дни принесут тепло.
И снова жду весну!
Ты не можешь просто петь грустные песни
но скоро они снова зазвучат иначе,
когда первые солнечные дни приносят тепло!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich, Roque 2006
Applaus, Applaus 2012
Das Geschenk 2016
Ein Kompliment 2006
Antinazibund 2008
Viel zu schön 2016
Independent 2001
Alles Roger! 2006
New York, Rio, Rosenheim 2012
Es muss was Wunderbares sein (von mir geliebt zu werden) 2012
Lass mich nie mehr los 2008
Siehst du das genau so ? 2003
Wie lange sollen wir noch warten 2006
Ein Dienstag im April 2016
Sturm & Stille 2016
Disko4000 2016
Zwischen den Welten 2016
Keith & Lemmy 2016
Brett vorm Herz 2016
Ich nehm's wie's kommt 2016

Тексты песен исполнителя: Sportfreunde Stiller