Перевод текста песни Mein Herz, es steht in Flammen - Sportfreunde Stiller

Mein Herz, es steht in Flammen - Sportfreunde Stiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Herz, es steht in Flammen, исполнителя - Sportfreunde Stiller. Песня из альбома New York, Rio, Rosenheim, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Sportfreunde Stiller GbR
Язык песни: Немецкий

Mein Herz, es steht in Flammen

(оригинал)
Ich rauche, ich dampfe, es kocht in mir
Mein Körper ist ein Kesselhaus
Es knistert, es flüstert, es pocht in mir
Die Hitze kitzelt meine Haut
Ich wehr' mich, wie jährlich, ein Leben lang
Gegen Langeweile, Gleichmut und Stillstand
Ich will sofort nicht mehr sein, wenn ich das nicht mehr kann
Und ob ich wirklich richtig lieg', sagt mir, wenn ein Licht angeht
Es fängt zu brennen an
Mein Herz es steht in Flammen
Ich schwitze, ich friere, mein Puls rotiert
Wie 'ne Turbine, die wild um sich schlägt
Ein Seemannshecht, kopfüber nach vorn
In die Seemannswelle, die mich trägt
Ich wüte und schwanke und geb' mich hin
All den Dingen, die mir wichtig sind
Ich will wissen, das was bleibt
Wenn ich mal nicht mehr bin
Und ob ich wirklich richtig lieg', sagt mir, wenn ein Licht angeht
Es fängt zu brennen an
Mein Herz es steht in Flammen
Mein Herz das steht in Flammen
Ich schlage und teste und suche
Manchmal verlier' ich mich
Verzage, stagniere und fluche
Manchmal verlier' ich mich
Doch irgendwas sagt, ich will dich nicht
Und ob ich wirklich richtig lieg', sagt mir, wenn ein Licht angeht
Es fängt zu brennen an
Mein Herz es steht in Flammen
Mein Herz steht in Flammen
Mein Herz es steht in Flammen
Es fangt zu brennen an
Mein Herz es steht in Flammen
Mein Herz es steht in Flammen

Мое сердце, оно в огне

(перевод)
Курю, парю, внутри кипит
Мое тело - котельная
Он трещит, шепчет, пульсирует во мне
Тепло щекочет мою кожу
Как и каждый год, я защищаю себя до конца своей жизни
Против скуки, невозмутимости и застоя
Я больше не хочу быть, как только я больше не могу
И если я действительно прав, скажи мне, когда загорится свет
Он начинает гореть
Мое сердце в огне
Я потею, замерзаю, пульс учащается
Как турбина, которая бешено бьется
Морская лачуга, вперед головой
В матросскую волну, которая несет меня
Я гневаюсь, качаюсь и сдаюсь
Все, что важно для меня
Я хочу знать, что осталось
Когда я уйду
И если я действительно прав, скажи мне, когда загорится свет
Он начинает гореть
Мое сердце в огне
Мое сердце в огне
Я бью и тестирую и ищу
Иногда я теряю себя
Отчаяние, застой и проклятие
Иногда я теряю себя
Но что-то говорит, что я не хочу тебя
И если я действительно прав, скажи мне, когда загорится свет
Он начинает гореть
Мое сердце в огне
Мое сердце в огне
Мое сердце в огне
Он начинает гореть
Мое сердце в огне
Мое сердце в огне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich, Roque 2006
Applaus, Applaus 2012
Das Geschenk 2016
Ein Kompliment 2006
Antinazibund 2008
Viel zu schön 2016
Frühling 2003
Independent 2001
Alles Roger! 2006
New York, Rio, Rosenheim 2012
Es muss was Wunderbares sein (von mir geliebt zu werden) 2012
Lass mich nie mehr los 2008
Siehst du das genau so ? 2003
Wie lange sollen wir noch warten 2006
Ein Dienstag im April 2016
Sturm & Stille 2016
Disko4000 2016
Zwischen den Welten 2016
Keith & Lemmy 2016
Brett vorm Herz 2016

Тексты песен исполнителя: Sportfreunde Stiller