| Ich rauche, ich dampfe, es kocht in mir
| Курю, парю, внутри кипит
|
| Mein Körper ist ein Kesselhaus
| Мое тело - котельная
|
| Es knistert, es flüstert, es pocht in mir
| Он трещит, шепчет, пульсирует во мне
|
| Die Hitze kitzelt meine Haut
| Тепло щекочет мою кожу
|
| Ich wehr' mich, wie jährlich, ein Leben lang
| Как и каждый год, я защищаю себя до конца своей жизни
|
| Gegen Langeweile, Gleichmut und Stillstand
| Против скуки, невозмутимости и застоя
|
| Ich will sofort nicht mehr sein, wenn ich das nicht mehr kann
| Я больше не хочу быть, как только я больше не могу
|
| Und ob ich wirklich richtig lieg', sagt mir, wenn ein Licht angeht
| И если я действительно прав, скажи мне, когда загорится свет
|
| Es fängt zu brennen an
| Он начинает гореть
|
| Mein Herz es steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Ich schwitze, ich friere, mein Puls rotiert
| Я потею, замерзаю, пульс учащается
|
| Wie 'ne Turbine, die wild um sich schlägt
| Как турбина, которая бешено бьется
|
| Ein Seemannshecht, kopfüber nach vorn
| Морская лачуга, вперед головой
|
| In die Seemannswelle, die mich trägt
| В матросскую волну, которая несет меня
|
| Ich wüte und schwanke und geb' mich hin
| Я гневаюсь, качаюсь и сдаюсь
|
| All den Dingen, die mir wichtig sind
| Все, что важно для меня
|
| Ich will wissen, das was bleibt
| Я хочу знать, что осталось
|
| Wenn ich mal nicht mehr bin
| Когда я уйду
|
| Und ob ich wirklich richtig lieg', sagt mir, wenn ein Licht angeht
| И если я действительно прав, скажи мне, когда загорится свет
|
| Es fängt zu brennen an
| Он начинает гореть
|
| Mein Herz es steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Mein Herz das steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Ich schlage und teste und suche
| Я бью и тестирую и ищу
|
| Manchmal verlier' ich mich
| Иногда я теряю себя
|
| Verzage, stagniere und fluche
| Отчаяние, застой и проклятие
|
| Manchmal verlier' ich mich
| Иногда я теряю себя
|
| Doch irgendwas sagt, ich will dich nicht
| Но что-то говорит, что я не хочу тебя
|
| Und ob ich wirklich richtig lieg', sagt mir, wenn ein Licht angeht
| И если я действительно прав, скажи мне, когда загорится свет
|
| Es fängt zu brennen an
| Он начинает гореть
|
| Mein Herz es steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Mein Herz steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Mein Herz es steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Es fangt zu brennen an
| Он начинает гореть
|
| Mein Herz es steht in Flammen
| Мое сердце в огне
|
| Mein Herz es steht in Flammen | Мое сердце в огне |