| Für'n kurzen Moment schweife ich ab
| я отвлекся на мгновение
|
| Stell mir vor ich nehm reiß aus
| Представь, что я беру слезу
|
| Spazier zu dir mit Sack und Pack
| Прогулка к вам с сумкой и багажом
|
| Letzte Woche und wir beide
| На прошлой неделе и мы оба
|
| Das war wirklich viel
| Это было действительно много
|
| Mein Herz, das springt noch immer
| Мое сердце, оно все еще прыгает
|
| Wie der Ball in einem Pingpongspiel
| Как мячик в игре в пинг-понг
|
| Dein Duft, deine Augen
| Твой запах, твои глаза
|
| Deine Haut und dein Mund
| твоя кожа и твой рот
|
| So zu tun als wär' nichts
| Притворяться, что это ничего
|
| ist doch mehr als ungesund
| более чем нездоровый
|
| Was du wohl gerade so machst
| Что ты сейчас делаешь?
|
| Ob du an mich denkst
| Вы думаете обо мне?
|
| Dabei traurig bist oder lachst
| Ты грустишь или смеешься
|
| Ich für meinen Teil stehe hier
| Со своей стороны, я стою здесь
|
| Und du fehlst mir
| И я скучаю по тебе
|
| Das Licht geht aus
| Свет гаснет
|
| Ich wünsch' mir selbst 'ne gute Nacht
| Я желаю себе спокойной ночи
|
| Der Tag war ganz ok
| День был в порядке
|
| Wenn auch eher wechselhaft
| Хоть и довольно изменчивый
|
| Ein Blick zurück
| Взгляд назад
|
| Egal ich lass' es gerne sein
| Это не имеет значения, я буду счастлив, пусть это будет
|
| Die Aussicht auf dich
| Перспектива вас
|
| Läd mit weit Sehenswerterem ein
| Приглашайте с гораздо большим количеством того, что стоит увидеть
|
| Was du wohl gerade so machst
| Что ты сейчас делаешь?
|
| Ob du an mich denkst
| Вы думаете обо мне?
|
| Dabei traurig bist oder lachst
| Ты грустишь или смеешься
|
| Ich für meinen Teil stehe hier
| Со своей стороны, я стою здесь
|
| Und du fehlst mir
| И я скучаю по тебе
|
| Du fehlst mir | Я скучаю по тебе |