| Es kommt mir hier so vor
| Мне вот так кажется
|
| so ähnlich wie nach dem perfekten Tor
| вроде как после идеального гола
|
| wie nach 'ner langen Fahrt zurück
| как после долгой дороги
|
| wie Liebe auf den ersten Blick
| как любовь с первого взгляда
|
| wie nach 'nem heißen Tee
| как после горячего чая
|
| an 'nem kalten Wintertag wie 'ne gute Idee
| такая хорошая идея в холодный зимний день
|
| wenn einem lange nichts
| если долго ничего
|
| lange nichts mehr einfallen mag
| ничего не может появиться в течение длительного времени
|
| Denn hier, denn hier bist du Mensch
| Потому что здесь, потому что здесь ты человек
|
| hier kannst du’s wirklich sein
| здесь ты действительно можешь быть
|
| und das schöne daran
| и красота этого
|
| ist das ich’s jeden Tag sehen kann
| Я могу видеть это каждый день
|
| und das schööne daran
| и красота этого
|
| ist das ich’s zu jeder Zeit bewundern kann
| что я могу восхищаться им в любое время
|
| und das schöööne daran
| и что в этом хорошего
|
| ist das es all das täglich für mich gibt
| это то, что есть все, что есть для меня каждый день
|
| wer hätte das gedacht
| кто бы мог подумать
|
| Es ist ein Heimatlied!
| Это песня Родины!
|
| Es kommt mir hier so vor
| Мне вот так кажется
|
| wie Meilen entfernt von draußen vor der Tür
| как в милях от за дверью
|
| plötzlich so leicht, zuvor war alles schwer
| вдруг так легко, раньше все было сложно
|
| Es fließt hier wie wenn ich’s Smetana’s Moldau hör
| Здесь течет, как будто я слушаю Влтаву Сметаны.
|
| alles klingt zusammen wie bei einer Symphonie
| все звучит вместе как симфония
|
| woanders gibt’s das selten oder nie
| в других местах это редко или никогда не бывает
|
| Denn hier bist du Mensch
| Потому что здесь ты человек
|
| hier kannst du’s wirklich sein
| здесь ты действительно можешь быть
|
| und das schöne daran
| и красота этого
|
| ist das ich’s jeden Tag sehen kann
| Я могу видеть это каждый день
|
| und das schööne daran
| и красота этого
|
| ist das ich’s zu jeder Zeit bewundern kann
| что я могу восхищаться им в любое время
|
| und das schöööne daran
| и что в этом хорошего
|
| ist das es all das täglich für mich gibt
| это то, что есть все, что есть для меня каждый день
|
| wer hätte das gedacht
| кто бы мог подумать
|
| Es ist ein Heimatlied!
| Это песня Родины!
|
| Und das schöne daran
| И красота этого
|
| ist das ich’s jeden Tag sehen kann
| Я могу видеть это каждый день
|
| und das schööne daran
| и красота этого
|
| ist das ich’s zu jeder Zeit bewundern kann
| что я могу восхищаться им в любое время
|
| und das schöööne daran
| и что в этом хорошего
|
| ist das es all das täglich für mich gibt
| это то, что есть все, что есть для меня каждый день
|
| wer hätte das gedacht
| кто бы мог подумать
|
| Es ist ein Heimatlied!
| Это песня Родины!
|
| Wohoa, wohoa, wohoaaaahaaa
| Вохоа, вохоа, вохоаааааааа
|
| yeaahh | ага |