Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Liebe, die nie endet , исполнителя - Sportfreunde Stiller. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Liebe, die nie endet , исполнителя - Sportfreunde Stiller. Eine Liebe, die nie endet(оригинал) |
| Ich war eigentlich, glücklich so ohne dich, |
| dachte ich bis zu dem Tag, |
| an dem ich dich rollen sah. |
| Du bist Bewegung in Vollendung, |
| die beste Zeitverschwendung. |
| In dir sind sich Triumph und Trauma so sehr nah. |
| Du bist immer da, immer für mich da! |
| Eine Liebe, die |
| unter Garantie nie zu Ende geht, |
| egal was auch geschieht! |
| Eine Liebe, die |
| unter Garantie nie zu Ende geht, |
| egal was auch geschieht! |
| Es war die vollendete Idee, |
| die mir an dir so gut gefiel. |
| Ich war sofort hin und weg |
| von deinem Spiel. |
| So sehr ich auch unter dir leide, |
| du bist eine Augenweide. |
| Ich könnt dich stundenlang anschauen. |
| Du bist ein Traum, ein wahr gewordener Traum! |
| Eine Liebe, die |
| unter Garantie nie zu Ende geht, |
| egal was auch geschieht! |
| Eine Liebe, die |
| unter Garantie nie zu Ende geht, |
| egal was auch geschieht! |
| Ich war dir steht’s treu von Anfang an. |
| Doch du wellst dich im Gras mit jedermann. |
| Und dennoch: |
| du bist |
| du bist |
| Meine Liebe, die |
| unter Garantie nie zu Ende geht, |
| egal was auch geschieht! |
| Meine Liebe, die |
| unter Garantie nie zu Ende geht, |
| egal was auch geschieht! |
| (перевод) |
| Я был на самом деле так счастлив без тебя |
| Я думал до дня |
| Когда я увидел, как ты катишься |
| Ты движение в совершенстве, |
| лучшая трата времени. |
| В тебе триумф и травма так близки. |
| Ты всегда рядом, всегда рядом со мной! |
| Любовь, которая |
| гарантированно никогда не закончится, |
| неважно, что произойдет! |
| Любовь, которая |
| гарантированно никогда не закончится, |
| неважно, что произойдет! |
| Это была идеальная идея |
| что мне в тебе так понравилось. |
| я был мгновенно поражен |
| из вашей игры. |
| Как бы я ни страдал от тебя, |
| ты праздник для глаз. |
| Я могу смотреть на тебя часами. |
| Ты мечта, мечта сбылась! |
| Любовь, которая |
| гарантированно никогда не закончится, |
| неважно, что произойдет! |
| Любовь, которая |
| гарантированно никогда не закончится, |
| неважно, что произойдет! |
| Я был верен тебе с самого начала. |
| Но ты свернулась калачиком в траве вместе со всеми. |
| Все же: |
| ты |
| ты |
| Моя любовь, что |
| гарантированно никогда не закончится, |
| неважно, что произойдет! |
| Моя любовь, что |
| гарантированно никогда не закончится, |
| неважно, что произойдет! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich, Roque | 2006 |
| Applaus, Applaus | 2012 |
| Das Geschenk | 2016 |
| Ein Kompliment | 2006 |
| Antinazibund | 2008 |
| Viel zu schön | 2016 |
| Frühling | 2003 |
| Independent | 2001 |
| Alles Roger! | 2006 |
| New York, Rio, Rosenheim | 2012 |
| Es muss was Wunderbares sein (von mir geliebt zu werden) | 2012 |
| Lass mich nie mehr los | 2008 |
| Siehst du das genau so ? | 2003 |
| Wie lange sollen wir noch warten | 2006 |
| Ein Dienstag im April | 2016 |
| Sturm & Stille | 2016 |
| Disko4000 | 2016 |
| Zwischen den Welten | 2016 |
| Keith & Lemmy | 2016 |
| Brett vorm Herz | 2016 |