| Schon in der Schule war ich einer der Guten
| Даже в школе я был одним из хороших парней
|
| Ich war flink und agil und ließ die Anderen bluten
| Я был быстрым и ловким и заставил других истекать кровью
|
| Ich war schlau und gerissen
| Я был умным и хитрым
|
| Hilfsbereit und verbissen
| Полезный и решительный
|
| Perfekt die Statur und rein mein Gewissen
| Рост идеален и моя совесть чиста
|
| Ich hab' die Beine von Briegel
| у меня ноги Бригеля
|
| Und die Arme von Pfaff
| И руки Пфаффа
|
| Hab' den Geist von Günther Netzer
| Получил дух Гюнтера Нетцера
|
| Habe Mut und auch Kraft
| Имейте мужество, а также силу
|
| Hab' das Gesicht von Hansi Müller
| Получил лицо Ханси Мюллера
|
| Bin kokett und auch schön
| Я кокетливая, а также красивая
|
| Doch da ist was, das mich besorgt
| Но есть кое-что, что меня беспокоит
|
| Ich hab' die Frisur von Björn Borg
| У меня прическа Бьорна Борга
|
| Auf meine Treter aus Leder
| На моих кожаных пинках
|
| Und mein Trikot aus Madrid
| И моя майка из Мадрида
|
| Waren viele Jungs neidisch
| Многие парни завидовали
|
| Und die Mädchen verrückt
| И девушки сходят с ума
|
| Ich war spendabel per sè
| я был щедр как таковой
|
| Und willkommen auf jedem Fest
| И добро пожаловать на каждую вечеринку
|
| Konnte zaubern wie Pelè
| Мог бы творить магию, как Пеле
|
| Und trinken wie George Best
| И пить, как Джордж Бест
|
| Ich hab' die Beine von Briegel
| у меня ноги Бригеля
|
| Und die Arme von Pfaff
| И руки Пфаффа
|
| Hab' den Geist von Günther Netzer
| Получил дух Гюнтера Нетцера
|
| Habe Mut und auch Kraft
| Имейте мужество, а также силу
|
| Hab' das Gesicht von Hansi Müller
| Получил лицо Ханси Мюллера
|
| Bin kokett und auch schön
| Я кокетливая, а также красивая
|
| Doch da ist was, das mich besorgt
| Но есть кое-что, что меня беспокоит
|
| Ich war um meinen Kopfschmuck
| Я был вокруг моего головного убора
|
| Wirklich nicht zu beneiden
| Действительно не позавидуешь
|
| Also ging ich umgehend mal zum Haareschneiden
| Поэтому я сразу же пошел подстригаться
|
| Vielleicht die Lockenpracht von Valderama
| Может быть, голова кудряшек Вальдерама
|
| Del Haye’s Matte wär' wahrscheinlich
| Коврик Дель Хэя, вероятно, был бы
|
| Auch kein Drama
| И никакой драмы
|
| Doch mein Friseur meinte, ich wäre der Checker
| Но мой парикмахер сказал, что я проверяющий
|
| Mit der Frisur von Boris Becker
| С прической Бориса Беккера
|
| Ich hab' die Beine von Briegel
| у меня ноги Бригеля
|
| Und die Arme von Pfaff
| И руки Пфаффа
|
| Hab' den Geist von Günther Netzer
| Получил дух Гюнтера Нетцера
|
| Habe Mut und auch Kraft
| Имейте мужество, а также силу
|
| Hab' das Gesicht von Hansi Müller
| Получил лицо Ханси Мюллера
|
| Bin kokett und auch schön
| Я кокетливая, а также красивая
|
| Doch da ist was, das mich besorgt
| Но есть кое-что, что меня беспокоит
|
| Ich will lieber wieder
| я лучше вернусь
|
| Die Frisur von Björn Borg | Прическа Бьорна Борга |