Перевод текста песни Auf Jubel gebaut - Sportfreunde Stiller

Auf Jubel gebaut - Sportfreunde Stiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf Jubel gebaut , исполнителя -Sportfreunde Stiller
Песня из альбома Sturm & Stille
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиSportfreunde Stiller GbR
Auf Jubel gebaut (оригинал)Построен на ура (перевод)
Wir rauschen über Autobahnen, die uns noch von euch trennen Мы мчимся по дорогам, которые все еще отделяют нас от тебя.
Treffen auf traurige die lachen und glückliche die flenn’n Встретить грустных, которые смеются, и счастливых, которые плачут
Schlagen unsere zelte auf färben wiesen, wüsten, wände ein Ставим палатки на цветные луга, пустыни, стены
Das hier ist nicht unser haus aber heute unser heim Это не наш дом, а наш дом сегодня
Wir stürzen uns auf Bühnen, jedes mal ein Abenteuer Мы бросаемся на сцену, каждый раз приключение
Ziehen die stöcke aus arsch und machen Lagerfeuer Вытащите палки и разожгите костер
Vom ersten Gitarrenfeedback bis zum letzten «Schalala» От первого гитарного отзыва до последней «Schalala»
Ja, wir wissen, ohne euch wären wir nicht da Да, мы знаем, что без тебя нас бы здесь не было.
Ihr, wir, ein bunter haufen Freaks Вы, мы, разноцветная кучка уродов
Die zur selben Zeit zu den selben Orten ziehen Переезд в одни и те же места в одно и то же время
Ihr, wir, ein bunter haufen Freaks Вы, мы, разноцветная кучка уродов
Habe die Ehre, küss die Hand, bis auf ein Wiedersehen! Имейте честь поцеловать руку, до новых встреч!
Wir sehen das Grinsen der Schwelger und die sterbenden Schwäne Мы видим ухмылки обжор и умирающих лебедей
Ganz vorne die Ausraster und hinten die, die gähnen Уроды впереди и те, кто зевает сзади
Ein Meer von Peacezeichen, Fäusten und Pommesgabeln Море знаков мира, кулаков и французских вилок
Und die Bierbecher im Stroboskop wie Taschenlampen И пивные кружки в стробоскопе как фонарики
Vom ersten Gitarrenfeedback bis zum letzten «Schalala» От первого гитарного отзыва до последней «Schalala»
Ja, wir wissen, ohne euch wären wir nicht da Да, мы знаем, что без тебя нас бы здесь не было.
Ihr, wir, ein bunter haufen Freaks Вы, мы, разноцветная кучка уродов
Die zur selben Zeit zu den selben Orten ziehen Переезд в одни и те же места в одно и то же время
Ihr, wir, ein bunter haufen Freaks Вы, мы, разноцветная кучка уродов
Habe die Ehre, küss die Hand, bis auf ein Wiedersehen! Имейте честь поцеловать руку, до новых встреч!
Wir schweben auf euren Händen, wie ein Kosmonaut Мы парим на твоих руках, как космонавты
Wir haben unsere Freiheit auf euren Jubel gebaut Мы построили нашу свободу на вашей радости
Ihr seid der letzte Schrei, den wir vernehmen Ты последний крик, который мы слышим
Dieses Echo geht nicht vorbei, bis wir uns wiedersehen Это эхо не исчезнет, ​​пока мы не встретимся снова
Ihr, wir, ein bunter haufen Freaks Вы, мы, разноцветная кучка уродов
Die zur selben Zeit zu den selben Orten ziehen Переезд в одни и те же места в одно и то же время
Ihr, wir, ein bunter haufen Freaks Вы, мы, разноцветная кучка уродов
Habe die Ehre, küss die Hand, bis auf ein Wiedersehen!Имейте честь поцеловать руку, до новых встреч!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: