| War ich zu nett?
| Был ли я слишком хорош?
|
| Oder haben wir nur nicht zusammen gepasst?
| Или мы просто не подошли друг другу?
|
| Ich kam mir nur noch vor wie ein ungebetener Gast
| Я просто чувствовал себя незваным гостем
|
| Bitte sag mir, woran ich bin, ich weiß weder ein noch aus
| Пожалуйста, скажи мне, что я задумал, я не знаю, куда идти.
|
| Meine Freunde sagen zu mir: Geh doch mal wieder raus!
| Мои друзья говорят мне: Иди снова на улицу!
|
| Andere Mütter haben auch schöne Töchter
| В море много другой рыбы
|
| Doch es gibt nur eine, die ich will
| Но я хочу только одного
|
| Für die Töchter der anderen Mütter, fehlt mir das Gefühl
| Для дочерей других матерей мне не хватает чувства
|
| Warum eigentlich, ich hab' doch für dich immer alles getan!
| Ведь на самом деле я всегда все для тебя делал!
|
| Erzählst du mir jetzt, dass wir nicht mehr sind
| Ты говоришь мне сейчас, что нас больше нет
|
| Sondern, dass wir war’n!
| Но что мы были!
|
| Kannst du mir bitte erklär'n, woran es lag?
| Не могли бы вы объяснить мне, что это было?
|
| Meine Freunde sagen zu mir: Steh doch mal wieder auf
| Мои друзья говорят мне: вставай снова
|
| Heut ist ein schöner Tag und
| Сегодня прекрасный день и
|
| Andere Mütter haben auch schöne Töchter
| В море много другой рыбы
|
| Doch es gibt nur eine, die ich will
| Но я хочу только одного
|
| Für die Töchter der anderen Mütter, fehlt mir das Gefühl
| Для дочерей других матерей мне не хватает чувства
|
| Andere Mütter haben auch schöne Töchter
| В море много другой рыбы
|
| Doch es gibt nur eine, die ich will
| Но я хочу только одного
|
| Für die Töchter der anderen Mütter, fehlt mir das Gefühl
| Для дочерей других матерей мне не хватает чувства
|
| Ich zieh' meinen Schluss und denke zurück, an den letzten Kuss
| Я делаю вывод и вспоминаю последний поцелуй
|
| Ich rede mir ein, es soll wohl so sein
| Я говорю себе, что так и должно быть
|
| Andere Mütter haben auch schöne Töchter
| В море много другой рыбы
|
| Doch es gibt nur eine, die ich will
| Но я хочу только одного
|
| Für die Töchter der anderen Mütter, fehlt mir das Gefühl
| Для дочерей других матерей мне не хватает чувства
|
| Andere Mütter haben auch schöne Töchter
| В море много другой рыбы
|
| Doch es gibt nur eine, die ich will
| Но я хочу только одного
|
| Für die Töchter der anderen Mütter, fehlt mir das Gefühl | Для дочерей других матерей мне не хватает чувства |