Перевод текста песни All die Schlachten, die wir schlagen - Sportfreunde Stiller

All die Schlachten, die wir schlagen - Sportfreunde Stiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All die Schlachten, die wir schlagen , исполнителя -Sportfreunde Stiller
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

All die Schlachten, die wir schlagen (оригинал)All die Schlachten, die wir schlagen (перевод)
Es ist zu Ende, die Lichter gehen aus, Все кончено, свет гаснет
Im Dunkeln endet langsam der Applaus, Аплодисменты медленно заканчиваются в темноте,
Auf den Stufen aus Beton, На бетонных ступеньках
Bleiben wir nocheinmal stehen, давай остановимся
Wir drehen uns um und sehen gequält zurück Мы оборачиваемся и оглядываемся назад измученными
Es brennen uns die Kehlen, Наши горла горят
Schreie hallen durch die Nacht, крики эхом разносятся по ночам,
Unsere Wand aus tausend Stimmen, Наша стена тысячи голосов
Hat dieses Mal nichts vollbracht, На этот раз ничего не добился
Neuer Anlauf, neues Glück, moralisch obenauf! Новая попытка, новая удача, морально на высоте!
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, До свидания,
Mit Schweiss, Blut und Freudentränen, С потом, кровью и слезами радости,
Werden wir den Kampf annehmen, Примем ли мы бой
In all den Schlachten, die wir schlagen, Во всех битвах мы сражаемся
An guten und an schlechten Tagen, В хорошие и плохие дни,
Und es ist wieder mal vorbei! И это снова закончилось!
Die Lieder tragen, нести песни
Uns schwelgend durch die Straßen, гуляя по улицам,
Weg von diesem Ort, подальше от этого места
An dem wir eben noch fiebernd saßen, Где мы только что лихорадочно сидели,
Mit jedem Schritt holt sich der Alltag selbst zurück, С каждым шагом будни возвращаются,
Nach und nach verstummt auch die Musik Постепенно музыка стихает
Zuhause wird es mir dann augenblicklich klar, Дома мне сразу становится ясно
Dass es das mal wieder für ein paar Tage war, Что это было снова на несколько дней
Mir schmerzt die Seele und die mit nüchterndem Blick, У меня душа болит и те с трезвым взглядом,
Kehrt die Einsamkeit zu mir zurück Верни мне одиночество
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, До свидания,
Mit Schweiss, Blut und Freudentränen, С потом, кровью и слезами радости,
Werden wir den Kampf annehmen, Примем ли мы бой
In all den Schlachten, die wir schlagen, Во всех битвах мы сражаемся
An guten und an schlechten Tagen, В хорошие и плохие дни,
Und es ist wieder mal vorbei!И это снова закончилось!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: