| Es ist zu Ende, die Lichter gehen aus,
| Все кончено, свет гаснет
|
| Im Dunkeln endet langsam der Applaus,
| Аплодисменты медленно заканчиваются в темноте,
|
| Auf den Stufen aus Beton,
| На бетонных ступеньках
|
| Bleiben wir nocheinmal stehen,
| давай остановимся
|
| Wir drehen uns um und sehen gequält zurück
| Мы оборачиваемся и оглядываемся назад измученными
|
| Es brennen uns die Kehlen,
| Наши горла горят
|
| Schreie hallen durch die Nacht,
| крики эхом разносятся по ночам,
|
| Unsere Wand aus tausend Stimmen,
| Наша стена тысячи голосов
|
| Hat dieses Mal nichts vollbracht,
| На этот раз ничего не добился
|
| Neuer Anlauf, neues Glück, moralisch obenauf!
| Новая попытка, новая удача, морально на высоте!
|
| Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen,
| До свидания,
|
| Mit Schweiss, Blut und Freudentränen,
| С потом, кровью и слезами радости,
|
| Werden wir den Kampf annehmen,
| Примем ли мы бой
|
| In all den Schlachten, die wir schlagen,
| Во всех битвах мы сражаемся
|
| An guten und an schlechten Tagen,
| В хорошие и плохие дни,
|
| Und es ist wieder mal vorbei!
| И это снова закончилось!
|
| Die Lieder tragen,
| нести песни
|
| Uns schwelgend durch die Straßen,
| гуляя по улицам,
|
| Weg von diesem Ort,
| подальше от этого места
|
| An dem wir eben noch fiebernd saßen,
| Где мы только что лихорадочно сидели,
|
| Mit jedem Schritt holt sich der Alltag selbst zurück,
| С каждым шагом будни возвращаются,
|
| Nach und nach verstummt auch die Musik
| Постепенно музыка стихает
|
| Zuhause wird es mir dann augenblicklich klar,
| Дома мне сразу становится ясно
|
| Dass es das mal wieder für ein paar Tage war,
| Что это было снова на несколько дней
|
| Mir schmerzt die Seele und die mit nüchterndem Blick,
| У меня душа болит и те с трезвым взглядом,
|
| Kehrt die Einsamkeit zu mir zurück
| Верни мне одиночество
|
| Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen,
| До свидания,
|
| Mit Schweiss, Blut und Freudentränen,
| С потом, кровью и слезами радости,
|
| Werden wir den Kampf annehmen,
| Примем ли мы бой
|
| In all den Schlachten, die wir schlagen,
| Во всех битвах мы сражаемся
|
| An guten und an schlechten Tagen,
| В хорошие и плохие дни,
|
| Und es ist wieder mal vorbei! | И это снова закончилось! |