| Roll up, roll up to the jamboree
| Сверните, сверните на джамбори
|
| Roll up, roll up to the jamboree
| Сверните, сверните на джамбори
|
| Roll up, roll up, troupers jamboree
| Сверните, сверните, troupers jamboree
|
| Old friends attend, long time no see
| Приходят старые друзья, давно не виделись
|
| Roll up, roll up, troupers come on down
| Сверните, сверните, солдаты идут вниз
|
| Big top, non stop, annual reunion
| Большая вершина, нон-стоп, ежегодное воссоединение
|
| I know what you’re thinking, I know what you’ll say
| Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю, что ты скажешь
|
| But I gotta getta be, at the troupers jamboree
| Но я должен быть на вечеринке труппы
|
| There’s safety in numbers, I’ll never forget
| В числах есть безопасность, я никогда не забуду
|
| 40 years ago, on with the show
| 40 лет назад, вместе с шоу
|
| Distant voices calling, calling me
| Далекие голоса зовут, зовут меня
|
| Entertaining me
| Развлекаешь меня
|
| Memories of the heydays
| Воспоминания о расцвете
|
| With the better company
| С лучшей компанией
|
| I know what you’re thinking, I know what you’ll say
| Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю, что ты скажешь
|
| But I gotta getta be, at the troupers jamboree
| Но я должен быть на вечеринке труппы
|
| There’s safety in numbers, I’ll never forget
| В числах есть безопасность, я никогда не забуду
|
| 40 years ago, on with the show
| 40 лет назад, вместе с шоу
|
| Roll up, roll up, troupers jamboree
| Сверните, сверните, troupers jamboree
|
| Old friends attend, long time no see
| Приходят старые друзья, давно не виделись
|
| Roll up, roll up, troupers come on down
| Сверните, сверните, солдаты идут вниз
|
| Big top, non stop, annual reunion
| Большая вершина, нон-стоп, ежегодное воссоединение
|
| Keeping a lonely vigil while the girls all have a ball
| Сохранение одинокого бдения, пока у всех девочек есть мяч
|
| The stories come out thick and fast, long, short and tall
| Истории выходят толстыми и быстрыми, длинными, короткими и высокими
|
| There’s Frank du Preze on the flying trapeze
| На летающей трапеции Франк дю През
|
| Finally come down to earth
| Наконец спуститься на землю
|
| Good ol' Chris the contortionist, is bent if not worse
| Старый добрый Крис, акробат, согнут, если не хуже
|
| Dear ol' Merle the strip-tease girl, do anything for kicks
| Дорогой старина Мерл, стриптизёрша, делай всё ради забавы.
|
| And the ol' magician has disappeared, still up to his old tricks
| И старый волшебник исчез, все еще в своих старых трюках
|
| Well the gag man’s been gagged
| Ну, кляп заткнул рот
|
| And the straight man’s gone straight
| И прямой человек пошел прямо
|
| The mime artiste too clever for words
| Артист пантомимы слишком умен для слов
|
| And the MC’s still late
| И MC все еще опаздывает
|
| Oh Jamboree, oh Jamboree!
| О Джамбори, о Джамбори!
|
| Oh Jamboree, oh Jamboree!
| О Джамбори, о Джамбори!
|
| Oh Jamboree, oh Jamboree!
| О Джамбори, о Джамбори!
|
| Oh Jamboree, oh Jamboree! | О Джамбори, о Джамбори! |