| i’d really like to see you there.
| я бы очень хотел увидеть тебя там.
|
| i can’t pretend like i dont care.
| я не могу притворяться, будто мне все равно.
|
| because i really do yeah.
| потому что я действительно да.
|
| please just kill the drama.
| пожалуйста, просто убей драму.
|
| go to sleep, we’ll talk tomorrow.
| иди спать, завтра поговорим.
|
| dream about me, and don’t worry
| мечтай обо мне и не волнуйся
|
| we’ll be fine.
| мы будем в порядке.
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| what i don’t know can not hurt me.
| то, чего я не знаю, не может навредить мне.
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| what i don’t know can not hurt me.
| то, чего я не знаю, не может навредить мне.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning it out.
| я выключаю.
|
| i’m taking it out.
| я вынимаю это.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m falling apart.
| я разваливаюсь на части.
|
| i’m hitting the ground.
| я падаю на землю.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning it out.
| я выключаю.
|
| i’m taking it out.
| я вынимаю это.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m falling apart.
| я разваливаюсь на части.
|
| i’m hitting you down.
| я бью тебя.
|
| You said that we were leaving,
| Ты сказал, что мы уходим,
|
| i asked «where we were going.»
| я спросил «куда мы едем».
|
| do you really (really)?
| вы действительно (действительно)?
|
| i just really do want everything to work out
| я просто очень хочу, чтобы все получилось
|
| like the motion picture endings.
| как концовки фильма.
|
| what i really (really).
| что я действительно (действительно).
|
| what i really meant to say. | что я действительно хотел сказать. |
| to say
| сказать
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| what i dont know can not hurt me.
| то, чего я не знаю, не может навредить мне.
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| what i dont know can not hurt me.
| то, чего я не знаю, не может навредить мне.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning it out.
| я выключаю.
|
| i’m taking it out.
| я вынимаю это.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m falling apart.
| я разваливаюсь на части.
|
| i’m hitting the ground.
| я падаю на землю.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m turning it out.
| я выключаю.
|
| i’m taking it out.
| я вынимаю это.
|
| i’m turning around.
| я оборачиваюсь.
|
| i’m falling apart.
| я разваливаюсь на части.
|
| i’m hitting the ground.
| я падаю на землю.
|
| what i don’t know cannot hurt me.
| то, чего я не знаю, не может навредить мне.
|
| can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| what i don’t know can not hurt me.
| то, чего я не знаю, не может навредить мне.
|
| (please just kill the drama.
| (пожалуйста, просто убей драму.
|
| go to sleep, we’ll talk tomorrow.
| иди спать, завтра поговорим.
|
| dream about me, and dont worry
| мечтай обо мне и не волнуйся
|
| we’ll be fine.) | мы будем в порядке.) |