Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Curtain Call, исполнителя - Spitalfield. Песня из альбома Better Than Knowing Where You Are, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 02.10.2006
Лейбл звукозаписи: Victory
Язык песни: Английский
Curtain Call(оригинал) |
Back playing games like we used to |
This is the last time I lose it |
I’ll just force somebody else |
(How do you love somebody more?) |
How do you love somebody more? |
How do you love somebody, love somebody |
How do you love somebody more? |
I feel useless, I feel tired |
I feel aged and uninspired |
This is a curtain call for us all |
Then you call my name |
At the changing of the guard |
This is a curtain call for us all |
Sign up, on all these feelings |
Don’t stare up at all ceilings |
Move right past this and say |
«We knew ourselves all too well» |
(How do you love somebody more?) |
How do you love somebody more? |
How do you love somebody, love somebody |
How do you love somebody more? |
I feel useless, I feel tired |
I feel aged and uninspired |
This is a curtain call for us all |
Then you call my name |
At the changing of the guard |
This is a curtain call for us all |
I understand what it is |
We can’t be friends |
Turning back the clock won’t work |
We’ll never make it |
I understand what it is |
We can’t be friends |
Or turn back the clock |
Don’t listen to them |
Don’t listen to them |
When we’re all on trial (don't listen to them) |
And we’re all on trial (don't listen, don’t listen) |
Don’t listen to them |
Don’t listen to them |
When we’re all on trial |
And we’re all on trial |
How do you love somebody more? |
How do you love somebody, love somebody |
How do you love somebody more? |
Звонок на занавес(перевод) |
Снова играть в игры, как раньше |
Это последний раз, когда я теряю его. |
Я просто заставлю кого-нибудь другого |
(Как вы любите кого-то больше?) |
Как вы можете любить кого-то больше? |
Как ты любишь кого-то, любишь кого-то |
Как вы можете любить кого-то больше? |
Я чувствую себя бесполезным, я чувствую усталость |
Я чувствую себя старым и скучным |
Это занавес для всех нас |
Затем вы называете мое имя |
При смене караула |
Это занавес для всех нас |
Подпишитесь на все эти чувства |
Не смотрите во все потолки |
Пройдите прямо мимо этого и скажите |
«Мы слишком хорошо знали себя» |
(Как вы любите кого-то больше?) |
Как вы можете любить кого-то больше? |
Как ты любишь кого-то, любишь кого-то |
Как вы можете любить кого-то больше? |
Я чувствую себя бесполезным, я чувствую усталость |
Я чувствую себя старым и скучным |
Это занавес для всех нас |
Затем вы называете мое имя |
При смене караула |
Это занавес для всех нас |
Я понимаю, что это такое |
Мы не можем быть друзьями |
Повернуть время вспять не получится |
Мы никогда не сделаем это |
Я понимаю, что это такое |
Мы не можем быть друзьями |
Или повернуть время вспять |
Не слушайте их |
Не слушайте их |
Когда мы все под судом (не слушай их) |
И мы все под судом (не слушай, не слушай) |
Не слушайте их |
Не слушайте их |
Когда мы все под судом |
И мы все под судом |
Как вы можете любить кого-то больше? |
Как ты любишь кого-то, любишь кого-то |
Как вы можете любить кого-то больше? |