| It's Cold Out There (оригинал) | На Улице Так Холодно (перевод) |
|---|---|
| to best friends, to lovers, | лучшим друзьям, любовникам, |
| to people that i meet, | людям, которых я встречаю, |
| to all my inspirations and all my past defeats | всем моим вдохновениям и всем моим прошлым поражениям |
| on highways, it’s my street, | на шоссе, это моя улица, |
| to empty parking lots | опустошать парковки |
| i’m slowly but i’m surely giving all i got | я медленно, но уверенно отдаю все, что у меня есть |
| and i always, always | и я всегда, всегда |
| when i get there. | когда я доберусь туда. |
| (always, always) | (всегда всегда) |
| i’ll be right where. | я буду там, где |
| (always, always) | (всегда всегда) |
| i need to be- | мне нужно быть- |
| i’m coming home just for the holidays. | я приеду домой только на праздники. |
| it’s cold out there. | там холодно. |
| it’s cold out there. | там холодно. |
| (i said i’m coming back. | (я сказал, что вернусь. |
| are you going away. | ты уходишь? |
| just wait for me, for me, please) | просто подожди меня, меня, пожалуйста) |
| it’s cold out there. | там холодно. |
| people and places | люди и места |
| with familiar faces. | со знакомыми лицами. |
| altogether, looking back on the good times we have shared | в целом, оглядываясь на хорошие времена, которые мы разделили |
| and the moments from the worst times when we were unprepared. | и моменты из худших времен, когда мы были не готовы. |
