Перевод текста песни Misery - Soul Asylum

Misery - Soul Asylum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misery, исполнителя - Soul Asylum.
Дата выпуска: 25.09.2011
Язык песни: Английский

Misery

(оригинал)

Несчастье

(перевод на русский)
They say misery loves companyГоворят, что несчастье любит компанию.
We could start a companyМы могли бы открыть компанию
And make misery, Frustrated IncorporatedИ производить несчастья — "Корпорация Разочарование".
I know just what you needПросто я знаю, что тебе нужно,
I might just have the thingПросто у меня это может быть.
I know what you'd pay to seeЯ знаю, сколько ты бы заплатила, чтобы посмотреть...
--
Put me out of my miseryСпаси меня от моих бед.
I'd do it for you,Я бы сделал это для тебя,
Would you do it for me?А ты сделала бы это для меня?
We will always be busy, making miseryМы всегда будем создавать лишь несчастья.
--
We could build a factory,Мы могли бы построить завод
And make miseryИ поставить производство несчастья на поток.
We'll create the cure, we made the diseaseМы создадим лечение, раз уж мы создали болезнь,
Frustrated Incorporated, Frustrated Incorporated"Корпорация Разочарование", "Корпорация Разочарование".
--
I know just what you needПросто я знаю, что тебе нужно,
I might just have the thingПросто у меня это может быть.
I know what you'd pay to feelЯ знаю, сколько ты бы заплатила, чтобы почувствовать...
--
Put me out of my miseryСпаси меня от моих бед.
Suicide kings and drama queens>Короли самоубийства и Королевы драмы
Forever after happily making miseryЖивут вечность, удачно создав несчастье...
--
Did you satisfy your greed, get what you needТы удовлетворила свою жадность? Получила, что хотела?
Was it only envy, so emptyЭто была просто зависть? Так пусто...
--
Frustrated incorporated..."Корпорация Разочарование"...
--
I'd do it for you, would you do it for me?Я бы сделал это для тебя, а ты сделаешь это для меня?

Misery

(оригинал)
They say misery loves company
We could start a company and make misery
Frustrated Incorporated
Well I know just what you need
I might just have the thing
I know what you’d pay to see
Put me out of my misery
I’d do it for you, would you do it for me
We will always be busy making misery
We could build a factory and make misery
We’ll create the cure;
we made the disease
Frustrated Incorporated
Frustrated Incorporated
Well I know just what you need
I might just have the thing
I know what you’d pay to feel
Put me out of my misery
All you suicide kings and you drama queens
Forever after happily, making misery
Did you satisfy your greed, get what you need
Was it only envy, so empty
Frustrated Incorporated
Frustrated Incorporated
(Put me out of my misery)
Frustrated Incorporated
(I'd do it for you, would you do it for me)
Frustrated Incorporated
(Forever after happily)
(I know just what you need)
Frustrated Incorporated
(Put me out of my misery)
(I might just have the thing)
Frustrated Incorporated
(Put me out of my misery)
(I know just what you need)
Frustrated Incorporated

Нищета

(перевод)
Говорят, страдание любит компанию
Мы могли бы начать компанию и сделать несчастье
Разочарованный Инкорпорейтед
Ну, я знаю, что тебе нужно
Я мог бы просто иметь вещь
Я знаю, что вы бы заплатили, чтобы увидеть
Избавь меня от страданий
Я бы сделал это для тебя, ты бы сделал это для меня
Мы всегда будем заняты несчастьем
Мы могли бы построить фабрику и причинить страдания
Мы создадим лекарство;
мы сделали болезнь
Разочарованный Инкорпорейтед
Разочарованный Инкорпорейтед
Ну, я знаю, что тебе нужно
Я мог бы просто иметь вещь
Я знаю, что вы заплатили бы, чтобы почувствовать
Избавь меня от страданий
Все вы, короли-самоубийцы, и вы, королевы драмы,
Навсегда счастливо, причиняя страдания
Вы удовлетворили свою жадность, получили то, что вам нужно
Была ли это только зависть, такая пустая
Разочарованный Инкорпорейтед
Разочарованный Инкорпорейтед
(Избавь меня от страданий)
Разочарованный Инкорпорейтед
(Я бы сделал это для тебя, ты бы сделал это для меня)
Разочарованный Инкорпорейтед
(Навсегда счастливо)
(Я знаю, что вам нужно)
Разочарованный Инкорпорейтед
(Избавь меня от страданий)
(Может быть, у меня просто есть вещь)
Разочарованный Инкорпорейтед
(Избавь меня от страданий)
(Я знаю, что вам нужно)
Разочарованный Инкорпорейтед
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ladies Man 2016
Bitter Pill 1989
The Beginning 2020
If I Told You 2020
Got It Pretty Good 2020
We 3 1989
Moonshine 2016
Can't Help It 2016
Miss This 1996
When I See You 2016
Make It Real 2016
Doomsday 2016
Cool 2016
Here We Go 2020
Change Of Fortune 2016
Don't Bother Me 2016
Dealing 2016
Morgan's Dog 2016
Supersonic 2016
Cruel Intentions 2012

Тексты песен исполнителя: Soul Asylum