| Here We Go (оригинал) | вот и мы (перевод) |
|---|---|
| Here we go | Вот так |
| Where we’re going I dont know | Куда мы идем, я не знаю |
| Like an unholy ghost | Как нечестивый призрак |
| Flyin' much to low | Flyin 'много низко |
| I’ll follow you down to hell my friend | Я пойду за тобой в ад, мой друг |
| No matter where you go | Неважно, куда вы идете |
| I’ve followed every word that you said | Я следил за каждым словом, которое вы сказали |
| No matter where you go | Неважно, куда вы идете |
| I wish I was somewhere | Хотел бы я быть где-нибудь |
| I wish I was anywhere | Хотел бы я быть где угодно |
| I’d wish I were with you | Хотел бы я быть с тобой |
| Well, here we go | Что ж, поехали |
| A shovel plowin' through the snow | Лопата вспахивает снег |
| Takin' it blow by blow | Принимаю удар за ударом |
| Is this some kind of joke? | Это какая-то шутка? |
| I’ll fall for you when you fall through the cracks | Я влюблюсь в тебя, когда ты провалишься сквозь трещины |
| No matter where you go | Неважно, куда вы идете |
| I’ll track you down; | Я выследю тебя; |
| I’ll follow your tracks | Я пойду по твоим следам |
| No matter where you go | Неважно, куда вы идете |
| I wish I was somewhere | Хотел бы я быть где-нибудь |
| I wish I was anywhere | Хотел бы я быть где угодно |
| If I could be anywhere | Если бы я мог быть где угодно |
| I wish I were with you | Хотел бы я быть с тобой |
| Here we go | Вот так |
| Carrying on with the show | Продолжаем шоу |
| And what I miss the most | И чего мне больше всего не хватает |
| We’re heading for the coast | Мы направляемся к побережью |
| You know I wish I was somewhere | Вы знаете, я хотел бы быть где-то |
| I wish I was anywhere | Хотел бы я быть где угодно |
| Now that you’re gone | Теперь, когда ты ушел |
| I wish I were with you | Хотел бы я быть с тобой |
