| I was tapping my foot
| Я постукивал ногой
|
| On a Friday night
| В пятницу вечером
|
| To my favorite band
| Моей любимой группе
|
| I was pushed aside
| меня оттолкнули
|
| I said, «Hey, don’t push me
| Я сказал: «Эй, не толкай меня
|
| No one pushes me»
| Меня никто не толкает»
|
| When I was face to face
| Когда я был лицом к лицу
|
| With the woman I admired
| С женщиной, которой я восхищался
|
| And she gave me this look
| И она дала мне этот взгляд
|
| I could not believe
| я не мог поверить
|
| And the cold stare remained
| И холодный взгляд остался
|
| I wanted to leave
| я хотел уйти
|
| See, I do believe anger
| Видишь ли, я верю гневу
|
| Is offset by sorrow
| Компенсируется печалью
|
| What you destroy today
| Что ты уничтожаешь сегодня
|
| You might regret tomorrow
| Вы можете пожалеть завтра
|
| When you’re young and defensive
| Когда ты молод и защищаешься
|
| It comes off offensive
| Это выглядит оскорбительно
|
| And its hard to repay
| И его трудно погасить
|
| The tolerance that you’ve borrowed
| Толерантность, которую вы позаимствовали
|
| The lasting relationship
| Прочные отношения
|
| Sinks right off the pier
| Тонет прямо с пирса
|
| Who wears the pants
| Кто носит штаны
|
| It’s faded but clear
| Оно бледное, но ясное
|
| She’s your girlfriend
| Она твоя девушка
|
| Seems she ain’t too fond of me
| Кажется, она не слишком любит меня
|
| I guess that that’s the way
| Я думаю, это так
|
| It was meant to be
| Она должна была быть
|
| There we were just we 3
| Там мы были просто мы 3
|
| You, your girlfriend, and me
| Ты, твоя девушка и я
|
| I’ve known you forever
| Я знаю тебя навсегда
|
| You two just met
| Вы двое только что встретились
|
| So easily amused
| Так легко развлечься
|
| How fast we forget
| Как быстро мы забываем
|
| And my jealousy
| И моя ревность
|
| My self-righteous greed
| Моя самодовольная жадность
|
| She’s a bit like a book
| Она немного похожа на книгу
|
| I’m too farsighted to read
| Я слишком дальновиден, чтобы читать
|
| And I wish you the best
| И я желаю вам всего наилучшего
|
| I sometimes feel the need
| иногда мне нужно
|
| To say «Remember me»
| Сказать «Помни меня»
|
| Yeah, she’s your girlfriend
| Да, она твоя девушка
|
| As far as we can see
| Насколько мы можем видеть
|
| Does she look at you
| Она смотрит на тебя
|
| The way she looks at me
| Как она смотрит на меня
|
| And here we are, just we 3
| И вот мы, только мы 3
|
| You, your girlfriend, and me
| Ты, твоя девушка и я
|
| She’s your girlfriend
| Она твоя девушка
|
| It’s getting harder to see
| Становится все труднее видеть
|
| Better just take her home
| Лучше просто отвези ее домой
|
| Better just let it be
| Лучше просто пусть это будет
|
| When she walks out that door
| Когда она выходит из этой двери
|
| You’ll come looking for me | Ты будешь искать меня |