| Well, I went to the doctor I was feelin' bad; | Ну, я пошел к врачу, мне было плохо; |
| I got it pretty good
| Я получил это довольно хорошо
|
| I went to church trying to see what they had; | Я пошел в церковь, пытаясь увидеть, что у них есть; |
| I got it pretty good
| Я получил это довольно хорошо
|
| The psychiatrist sent me back to the priest
| Психиатр отправил меня обратно к священнику
|
| He just said, «keep your trousers creased»
| Он просто сказал: «держи штаны в складках»
|
| You know, I got it
| Знаешь, я понял
|
| Yes, I got it
| Да я получил его
|
| Cause I got it pretty good
| Потому что я получил это довольно хорошо
|
| I tried being mean
| я пытался быть злым
|
| I tried being nice
| я пытался быть милым
|
| I tried, tried taking all your advice
| Я пытался, пытался следовать всем твоим советам
|
| It’s time to shine; | Пришло время сиять; |
| shine
| светить
|
| A fine time to remind me
| Прекрасное время, чтобы напомнить мне
|
| Well, I’m just fine; | Ну, я в порядке; |
| fine
| отлично
|
| A fine time to unwind
| Прекрасное время, чтобы расслабиться
|
| And now’s your time to shine
| И теперь ваше время сиять
|
| I got it
| Я понял
|
| I got it
| Я понял
|
| I got it pretty good
| Я получил это довольно хорошо
|
| I got the joke, I’m on my knees, cause I got it pretty good
| Я понял шутку, я на коленях, потому что я понял это довольно хорошо
|
| Well, I tried bein' nice, I tried bein' mean
| Ну, я пытался быть милым, я пытался быть злым
|
| Livin' my life just keepin' it clean
| Живу своей жизнью, просто поддерживаю ее в чистоте
|
| Got the fever, I got the fever
| У меня лихорадка, у меня лихорадка
|
| And I got it pretty good
| И я получил это довольно хорошо
|
| Well, I need a good hammer
| Ну, мне нужен хороший молоток
|
| And a couple of nails
| И пара гвоздей
|
| Build me a boat
| Построй мне лодку
|
| I’m gonna set my sails
| Я собираюсь поднять паруса
|
| My time to shine; | Мое время сиять; |
| shine
| светить
|
| It’s a fine time to remind me
| Это прекрасное время, чтобы напомнить мне
|
| I’m doing just fine; | у меня все хорошо; |
| fine
| отлично
|
| If I could find the time
| Если бы я мог найти время
|
| Now’s your time to shine
| Пришло ваше время сиять
|
| It ain’t good or bad, it ain’t wrong or right, but I got it pretty good
| Это не хорошо и не плохо, это не неправильно и не правильно, но у меня это неплохо получается
|
| I ain’t giving up; | я не сдаюсь; |
| gonna stay in the fight cause I got it pretty good
| собираюсь остаться в бою, потому что у меня это довольно хорошо
|
| I’m unraveling, I’m gonna unwind
| Я распутываю, я собираюсь расслабиться
|
| I’m winding down if I could find the time
| Я сворачиваю, если бы я мог найти время
|
| Cause I got it
| Потому что я понял
|
| No, I got it
| Нет, понял
|
| I got it pretty good
| Я получил это довольно хорошо
|
| I tried being mean
| я пытался быть злым
|
| I tried being nice
| я пытался быть милым
|
| I tried taking all your advice
| Я пытался следовать всем вашим советам
|
| It’s time to shine; | Пришло время сиять; |
| shine
| светить
|
| A fine time to remind me
| Прекрасное время, чтобы напомнить мне
|
| To live your life; | Жить своей жизнью; |
| time
| время
|
| Like it’s on the line
| Как будто это на линии
|
| And now’s your time to shine
| И теперь ваше время сиять
|
| I got it (alright)
| Я понял (хорошо)
|
| I got it
| Я понял
|
| I got it pretty good
| Я получил это довольно хорошо
|
| I got it, I got it good
| Я получил это, я понял это хорошо
|
| I got it, got it bad
| Я понял, понял плохо
|
| I got it, got it pretty good
| Я понял, понял довольно хорошо
|
| I got it, I got it bad
| Я понял, я понял это плохо
|
| I got it, I got it bad
| Я понял, я понял это плохо
|
| I got it pretty good, I got it bad
| Я получил это довольно хорошо, я получил это плохо
|
| I got it, got it bad
| Я понял, понял плохо
|
| I got it, got it bad
| Я понял, понял плохо
|
| I got it
| Я понял
|
| Michael: «Alright» | Майкл: «Хорошо» |