| Это было ледяное рождественское утро
 | 
| Когда в тот день мальчик по имени Морган застрелил свою собаку
 | 
| И он любил эту собаку, и мальчик, он любил этот пистолет
 | 
| Когда он нашел его под деревом в тот день
 | 
| Впервые поднял пистолет
 | 
| Тщательно прицелился в яблочко
 | 
| Но вместо этого застрелил свою собаку
 | 
| Теперь собака Моргана мертва
 | 
| И 22-й его новый лучший друг
 | 
| Теперь, когда собака Моргана мертва
 | 
| Теперь новый калибр .22 всегда под рукой
 | 
| Теперь он ищет нового лучшего друга
 | 
| Он не может выкинуть это из головы
 | 
| Он сказал: «Я больше никогда не пропущу этот кадр».
 | 
| Возложил одну руку на Библию
 | 
| Другой на выживании
 | 
| Но собака Моргана мертва
 | 
| Ах, он застрелил свою собаку
 | 
| И 22-й его новый лучший друг
 | 
| Теперь, когда собака Моргана мертва
 | 
| Вы должны получить пистолет
 | 
| На всякий случай, если вас атакуют
 | 
| Очень надеюсь, что у вас нет аварии
 | 
| Вы бы застрелили кого-то, кого вам, вероятно, не следовало
 | 
| О нет, ты никогда не должен брать пистолет
 | 
| Ах, ты бы, наверное, застрелил свою чертову собаку
 | 
| И твоя собака была бы мертва
 | 
| Не могу уложить это в голове…
 | 
| …Домой и спать
 | 
| Собака Моргана мертва
 | 
| Да, собака Моргана мертва
 | 
| После того, как все сделано и сказано
 | 
| Собака Моргана все еще мертва |