| Это было ледяное рождественское утро
|
| Когда в тот день мальчик по имени Морган застрелил свою собаку
|
| И он любил эту собаку, и мальчик, он любил этот пистолет
|
| Когда он нашел его под деревом в тот день
|
| Впервые поднял пистолет
|
| Тщательно прицелился в яблочко
|
| Но вместо этого застрелил свою собаку
|
| Теперь собака Моргана мертва
|
| И 22-й его новый лучший друг
|
| Теперь, когда собака Моргана мертва
|
| Теперь новый калибр .22 всегда под рукой
|
| Теперь он ищет нового лучшего друга
|
| Он не может выкинуть это из головы
|
| Он сказал: «Я больше никогда не пропущу этот кадр».
|
| Возложил одну руку на Библию
|
| Другой на выживании
|
| Но собака Моргана мертва
|
| Ах, он застрелил свою собаку
|
| И 22-й его новый лучший друг
|
| Теперь, когда собака Моргана мертва
|
| Вы должны получить пистолет
|
| На всякий случай, если вас атакуют
|
| Очень надеюсь, что у вас нет аварии
|
| Вы бы застрелили кого-то, кого вам, вероятно, не следовало
|
| О нет, ты никогда не должен брать пистолет
|
| Ах, ты бы, наверное, застрелил свою чертову собаку
|
| И твоя собака была бы мертва
|
| Не могу уложить это в голове…
|
| …Домой и спать
|
| Собака Моргана мертва
|
| Да, собака Моргана мертва
|
| После того, как все сделано и сказано
|
| Собака Моргана все еще мертва |