Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morgan's Dog, исполнителя - Soul Asylum. Песня из альбома Change Of Fortune, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.03.2016
Лейбл звукозаписи: Entertainment One U.S
Язык песни: Английский
Morgan's Dog(оригинал) |
It was an icy Christmas morning |
When a boy named Morgan shot his dog that day |
And he loved that dog, and boy he loved that gun |
When he found it underneath the tree that day |
Raised his gun for the first time |
Took careful aim at the bullseye |
But shot his dog instead |
Now Morgan’s dog is dead |
And a .22's his new best friend |
Now that Morgan’s dog is dead |
Now that new .22 is always close at hand |
Now he’s hunting for a new best friend |
He can’t get it out, out of his head |
He said, «I will never miss that shot again» |
Laid one hand on the Bible |
The other on survival |
But Morgan’s dog is dead |
Ah, he shot his own dog dead |
And a .22's his new best friend |
Now that Morgan’s dog is dead |
You got to get a gun |
Just in case you’re attacked |
Sure hope you don’t have an accident |
You’d shoot someone that you probably shouldn’t have |
Oh no, you should never ever get a gun |
Ah, you’d probably shoot your own damn dog |
And your dog would be dead |
Can’t get it through your head… |
…Home and head to bed |
Morgan’s dog is dead |
Yes, Morgan’s dog is dead |
After all is done and said |
Morgan’s dog still dead |
Собака Моргана(перевод) |
Это было ледяное рождественское утро |
Когда в тот день мальчик по имени Морган застрелил свою собаку |
И он любил эту собаку, и мальчик, он любил этот пистолет |
Когда он нашел его под деревом в тот день |
Впервые поднял пистолет |
Тщательно прицелился в яблочко |
Но вместо этого застрелил свою собаку |
Теперь собака Моргана мертва |
И 22-й его новый лучший друг |
Теперь, когда собака Моргана мертва |
Теперь новый калибр .22 всегда под рукой |
Теперь он ищет нового лучшего друга |
Он не может выкинуть это из головы |
Он сказал: «Я больше никогда не пропущу этот кадр». |
Возложил одну руку на Библию |
Другой на выживании |
Но собака Моргана мертва |
Ах, он застрелил свою собаку |
И 22-й его новый лучший друг |
Теперь, когда собака Моргана мертва |
Вы должны получить пистолет |
На всякий случай, если вас атакуют |
Очень надеюсь, что у вас нет аварии |
Вы бы застрелили кого-то, кого вам, вероятно, не следовало |
О нет, ты никогда не должен брать пистолет |
Ах, ты бы, наверное, застрелил свою чертову собаку |
И твоя собака была бы мертва |
Не могу уложить это в голове… |
…Домой и спать |
Собака Моргана мертва |
Да, собака Моргана мертва |
После того, как все сделано и сказано |
Собака Моргана все еще мертва |