Перевод текста песни Plus rien à perdre - Soprano, Hatik

Plus rien à perdre - Soprano, Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus rien à perdre , исполнителя -Soprano
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.06.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Plus rien à perdre (оригинал)Больше нечего терять (перевод)
J’ai perdu des frères, perdu des sœurs, j’ai eu des gosses, ils m’ont refait un Я потерял братьев, потерял сестер, у меня были дети, они сделали меня новым
cœur сердце
J’ai fait la guerre, ramenez Lucifer, ramenez des diamants sur le trône de ma Я был на войне, вернул Люцифера, принес бриллианты на мой трон.
mère мама
Des faits divers à la lumière, j’ai tracé ma route sans rétroviseur Разные факты на свете, я проследил свой маршрут без зеркала
Aiguiser mon flair au milieu de la merde m’a permis de faire ce que tu n’sais Оттачивание моего носа посреди дерьма заставило меня делать то, чего ты не знаешь
pas faire не делать
J’ai mangé des pierres avant d’croquer le monde, croquer le mic' pour faire Я ел камни, прежде чем хрустеть миром, хрустя микрофоном, чтобы делать
trembler les ondes трясти волны
Des flammes dans les yeux pour réchauffer mes rêves et quand je fais feu, Пламя в моих глазах, чтобы согреть мои мечты, и когда я стреляю,
un fleuve sort de mes lèvres река выходит из моих губ
Pour être validé, j’ai vidé mes cartouches, j’ai tué le game, y a mes Чтобы проверить, я опустошил свои картриджи, я убил игру, вот мои
empreintes partout следы везде
J’ai trouvé la gagne au milieu de la boue, bougé des montagnes en bougeant des Я нашел победу посреди грязи, сдвинул горы,
cailloux галька
J’ai plus rien à perdre, non, plus rien à perdre Мне больше нечего терять, нет, больше нечего терять
Je perds le sommeil à cause de mes rêves Я теряю сон из-за своих снов
Non plus rien à perdre, oui, plus rien à perdre Больше нечего терять, да, больше нечего терять
Pour qu’mama soit fière, attraper mes rêves Чтобы мама гордилась, лови мои мечты
Ils ont voulu endormir mes rêves, seul sur mon traîneau, moi, j’ai tenu les Они хотели усыпить мои мечты, один на моих санях, я держал
rênes (les rênes) поводья (поводья)
Le temps dévoile tout et j’ai r’connu les vrais (les vrais), j’suis comme dans Время раскрывает все, и я знал настоящих (настоящих), я как в
mon rêve mais j’ai pas connu l’Everest (nan) моя мечта, но я не видел Эверест (нан)
Rien peut m’stopper (nan, nan), j’suis fort dans ma lancée (ouais, ouais) Ничто не может остановить меня (нет, нет), я силен в своем импульсе (да, да)
Rien n’vaut l’sourire de mes darons et la fierté de mon quartier, moi, Ничто не сравнится с улыбкой моих даронов и гордостью моего района, меня,
j’ai scié tous les barreaux pour éclater comme un mortier Я перепилил все прутья, чтобы лопнуть, как миномет
J’suis sur le front comme une goutte de sueur, j’avais pas b’soin d’la lumière, Я на лбу как капля пота, мне не нужен был свет,
juste une lueur просто проблеск
T’as pas vraiment faim quand t’as pas l’ventre vide, j’suis toujours c’petit Ты не очень голоден, когда у тебя нет пустого желудка, я все еще такой маленький
rêveur du centre ville мечтатель в центре города
J’suis sur le terrain comme Kylian, mais dis-moi qui va m’faire la passe? Я в поле, как Кайлиан, но скажи мне, кто меня обойдет?
J’dribble, crochet, balle dans l’petit filet, regarde-moi Я веду, крюк, мяч в сетку, посмотри на меня
J’ai plus rien à perdre, non, plus rien à perdre Мне больше нечего терять, нет, больше нечего терять
J’en perds le sommeil à cause de mes rêves Я теряю сон из-за своих снов
Non plus rien à perdre, oui, plus rien à perdre Больше нечего терять, да, больше нечего терять
Faut qu’mama soit fière, attraper mes rêves Мама должна гордиться, лови мои мечты
J’ai plus rien à perdre, non, plus rien à perdre Мне больше нечего терять, нет, больше нечего терять
J’en perds le sommeil à cause de mes rêves Я теряю сон из-за своих снов
Non, plus rien à perdre, oui, plus rien à perdre Нет, нечего терять, да, нечего терять
Faut qu’mama soit fière, attraper mes rêvesМама должна гордиться, лови мои мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: