Перевод текста песни Mer - Hatik

Mer - Hatik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mer , исполнителя -Hatik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mer (оригинал)Море (перевод)
Y a rien qui nous sépare Нет ничего, что разделяло бы нас
À part la mer et quelques kilomètres Помимо моря и нескольких миль
T’inquiète pas, j’arrive bientôt, Angela Не волнуйся, я скоро буду, Анжела.
Car quand t’es loin de moi, c’est plus la même Потому что, когда ты далеко от меня, это не то же самое
Toi et moi, on sait c’qui faut Ты и я, мы знаем, что нужно
Quand j’suis dans tes bras, c’est l’festival Когда я в твоих руках, это праздник
J’viendrai te rejoindre en surprise, eh Я присоединюсь к тебе с удивлением, а
Marre de ces «Je t’aime «en suspens, eh Устали от этих "я люблю тебя" в ожидании, а
Elles voudraient toutes goûter à ma life, oh Они все хотят попробовать мою жизнь, о
Mais t’es la seule que j’présente à ma daronne Но ты единственный, кого я представляю своей даронне
Là, j’vais prendre un billet maintenant Вот, я сейчас возьму билет
Et demain, j’serai dans tes bras А завтра я буду в твоих руках
Jusqu'à l’infini, oh, oh До бесконечности, о, о
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
T’es la pièce manquante du puzzle Ты недостающая часть головоломки
J’peux faire mes bagages, quitter la maison Я могу собрать чемоданы, выйти из дома
J’vais retrouver l’sourire sur le chemin Я найду улыбку на пути
Le premier jour de notre vie, c’est demain Первый день нашей жизни завтра
Appelle ton père et dis-lui qu’j’suis l’bon, ouais Позвони своему отцу и скажи ему, что я тот самый, да
J’vais traverser la mer à la vitesse du son, ouais Я пересеку море со скоростью звука, да
J’ai pas envie d'être blindé si c’est sans toi, ouais Я не хочу быть защищенным, если это без тебя, да
J’vais quitter l’rrain-té et tous mes semblables, ouais Я уеду из страны и всех себе подобных, да
Les autres feumeus, j’peux pas leur donner l’heure Другой feumeus, я не могу дать им время
Mais quand c’monde m'étouffe, y a qu’toi pour m’donner d’l’air Но когда этот мир душит меня, только ты даешь мне воздух
J’veux plus m’imaginer dans tes bras Я больше не хочу представлять себя в твоих объятиях
J’veux le voir, j’veux le vivre, t’es la meilleure sur mes pas Я хочу это увидеть, я хочу это пережить, ты лучший на моем пути
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regard Я пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Je traverserai la mer pour retrouver ton regardЯ пересеку море, чтобы найти твой взгляд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: