| My father said to load that gun | Мой отец сказал мне зарядить пистолет |
| And keep the devil from the door | И не впускать дьявола на порог, |
| Don't be tempted be the words he says | Не поддаваться на его уговоры. |
| I found a way to break the cycle | Я нашёл способ вырваться из замкнутого круга, |
| Initiated something vital | Дал начало жизни. |
| But to the ocean, it was only rain | Но для океана это был всего лишь дождь. |
| So rain on me | Так пролейся на меня дождём, |
| Rain on me | Пролейся дождём. |
| So rain on me | Так пролейся на меня дождём, |
| Rain on me | Пролейся дождём. |
| | |
| Bombs are going off in my mind | В моём сознании рвутся бомбы, |
| To ban the places I can hide | Делая для меня запретными места, которые я могу спрятать. |
| Quickly now, I better think twice | А теперь быстро — мне лучше хорошенько подумать |
| Start a new life | И начать новую жизнь. |
| Fate is kicking down the door | Судьба стучится в дверь, |
| But I don't live there anymore | Но я здесь больше не живу. |
| Destiny, it needs your advice | Судьба, мне нужен твой совет, |
| I'm starting a new life | Я начинаю новую жизнь. |
| | |
| What'cha gonna do when you've taken my breath away | Что ты будешь делать, когда удивишь меня? |
| Maybe die young isn't all it's meant to be | Быть может, умереть молодым — это ещё не всё, чему суждено быть. |
| Until then I could just rewind | А до того момента я мог бы просто отмотать плёнку |
| My life back to the beginning | Жизни к началу. |
| Pause, press forward, that's too easy | Пауза, перемотка вперёд — это слишком просто. |
| Push stop the moment I can see the smoke | Нажми на стоп, я вижу дым, |
| Then rain on me | А после — пролейся на меня дождём, |
| Rain on me | Пролейся на меня. |
| Then rain on me | А после — пролейся на меня дождём, |
| Rain on me | Пролейся на меня. |
| | |
| Bombs are going off in my mind | В моём сознании рвутся бомбы, |
| To ban the places I can hide | Делая для меня запретными места, которые я могу спрятать. |
| Quickly now, I better think twice | А теперь быстро — мне лучше хорошенько подумать |
| Start a new life | И начать новую жизнь. |
| Fate is kicking down the door | Судьба стучится в дверь, |
| But I don't live there anymore | Но я здесь больше не живу. |
| Destiny, it needs your advice | Судьба, ей нужен твой совет, |
| I'm starting a new life | Я начинаю новую жизнь. |
| My own life | Свою собственную жизнь, |
| It's my own life | Это моя собственная жизнь. |
| | |
| Bombs are going off in my mind | В моём сознании рвутся бомбы. |
| Take a deep look in my eyes | Пристально посмотри в мои глаза. |
| What'cha see, do I seem fine? | Что ты там видишь, всё ли со мной в порядке? |
| I'll start a new | Я начинаю новую... |
| Fate is knocking at the door | Судьба стучится в дверь, |
| But I don't live there anymore | Но я здесь больше не живу. |
| Destiny, it needs some advice | Судьба, мне нужен твой совет: |
| What shall I do? | Что мне делать? |
| | |
| I'm starting a new life | Я начинаю новую жизнь. |
| | |
| Bombs are going off in my mind | В моём сознании рвутся бомбы, |
| To ban the places I can hide | Делая для меня запретными места, которые я могу спрятать. |
| Quickly now, I better think twice | А теперь быстро — мне лучше хорошенько подумать |
| Start a new life | И начать новую жизнь. |
| Fate is kicking down the door | Судьба стучится в дверь, |
| But I don't live there anymore | Но я здесь больше не живу. |
| Destiny, it took your advice | Судьба, я послушался твоего совета: |
| I've started the new life | Я начал новую жизнь. |