| The Earth is large
| Земля большая
|
| Large enough that you think you can hide from anything
| Достаточно большой, чтобы вы думали, что можете спрятаться от чего угодно
|
| From fate, from God, from pain
| От судьбы, от Бога, от боли
|
| As long as you get far enough away
| Пока вы находитесь достаточно далеко
|
| So you run, (run) run to the edge of the Earth
| Итак, вы бежите, (бежите) бежите к краю Земли
|
| Where all is safe again and just for a moment
| Где все снова безопасно и только на мгновение
|
| You think you managed to escaped
| Вы думаете, что вам удалось сбежать
|
| You could never be more wrong
| Вы никогда не ошибетесь
|
| SOMETIMES WHEN I LOOK IN THE MIRROR
| ИНОГДА, КОГДА Я СМОТРЮ В ЗЕРКАЛО
|
| I’M NOT SURE IT’S ME LOOKING BACK
| Я НЕ УВЕРЕН, ЧТО ЭТО Я ОГЛЯДЫВАЮСЬ НАЗАД
|
| FROM THE OTHER SIDE
| С ДРУГОЙ СТОРОНЫ
|
| WHAT IF THE NIGHTMARES GIVE CHASE?
| ЧТО ЕСЛИ КОШМАРЫ ПОСЛЕДУЮТ?
|
| AND THEY TRACK ME DOWN, EVEN AFTER THE BREAK OF DAY
| И ОНИ ВЫСЛЕЖИВАЮТ МЕНЯ ДАЖЕ ПОСЛЕ ПЕРЕРАБОТКИ ДНЯ
|
| We think we are
| Мы думаем, что мы
|
| We are agents of our own destiny
| Мы агенты своей судьбы
|
| In charge of when we rise or fall
| Ответственный за то, когда мы поднимаемся или падаем
|
| Capable of determining our own fate
| Способны определять нашу собственную судьбу
|
| Couldn’t be— No, we couldn’t be more wrong
| Не может быть... Нет, мы не можем ошибаться больше
|
| 'Cause you don’t choose your destiny
| Потому что ты не выбираешь свою судьбу
|
| Your destiny it chooses you
| Ваша судьба выбирает вас
|
| You cannot escape your fate
| Вы не можете избежать своей судьбы
|
| First, you show me
| Сначала ты покажешь мне
|
| You show me that I cannot be harmed
| Ты показываешь мне, что мне нельзя причинить вред
|
| By any weapon or blade they try to use on me
| Любым оружием или клинком, который они попытаются использовать против меня.
|
| Then you cut me
| Тогда ты порезал меня
|
| You cut me deeper than
| Ты ранишь меня глубже, чем
|
| Than any
| Чем любой
|
| You cut me deeper than any sword could have done
| Ты порезал меня глубже, чем мог бы сделать любой меч
|
| I turn deep into my soul to find the strength to stand against my fears
| Я обращаюсь глубоко в свою душу, чтобы найти силы противостоять своим страхам
|
| There’s nothing imprisoned in the looking glass
| В зазеркалье нет ничего заключенного
|
| I learnt to understand the silver only echoes what I think into it
| Я научился понимать, что серебро отражает только то, что я думаю о нем.
|
| Don’t need to wait for the break of day | Не нужно ждать рассвета |