Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallout , исполнителя - Sonic Syndicate. Дата выпуска: 18.09.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallout , исполнителя - Sonic Syndicate. Fallout(оригинал) |
| This is the verity |
| For a lot of you |
| And how you always stand |
| From the outside, looking in |
| Now, did you ever feel you are so open-minded |
| That you don’t really belong anywhere? |
| Well, I’ve been there, too |
| Why are these vultures circling over me? |
| I’m not dead yet |
| Used silence as a language for too long |
| This is where we make our stand |
| The wounds at my back begin to heal |
| Our enemy outnumber us three to one |
| But still, we fight on |
| SOMEONE HAS TO BUILD |
| EVEN IF IT’S SEVERE |
| A BRIDGE BETWEEN THE WORLDS |
| WE SHOULDER IT FOR YOU |
| ALL BORDERS WILL BE REMOVED |
| TO CREATE A BETTER EXISTENCE |
| I spent two years |
| To figure out myself |
| I say, it’s your time, now |
| Your time to rise |
| This isn’t your only choice |
| But your best choice |
| Refuse to stay put and watch this cancer grow |
| Until it explodes, we must interfere |
| Before the shit hits the fan |
| This goes out to all you people |
| Who have been mistreated and abused |
| For what you believe in |
| This song is for you |
| The only freedom you’ll ever get |
| Is your own mind and thoughts |
| Even if tyrants try to hold you down |
| They can never take that away from you |
Потрясение(перевод) |
| Это правда |
| Для многих из вас |
| И как ты всегда стоишь |
| Со стороны, глядя внутрь |
| Теперь, вы когда-нибудь чувствовали, что вы настолько непредубеждены |
| Что тебе действительно нигде не место? |
| Ну я тоже там был |
| Почему эти стервятники кружат надо мной? |
| я еще не умер |
| Слишком долго использовал молчание как язык |
| Здесь мы отстаиваем свою позицию |
| Раны на моей спине начинают заживать |
| Наш враг превосходит нас численностью в три раза |
| Но тем не менее, мы боремся |
| КТО-ТО ДОЛЖЕН СТРОИТЬ |
| ДАЖЕ ЕСЛИ СИЛЬНО |
| МОСТ МЕЖДУ МИРАМИ |
| МЫ ДЕРЖИМ ЭТО ЗА ВАС |
| ВСЕ ГРАНИЦЫ БУДУТ УДАЛЕНЫ |
| ЧТОБЫ СОЗДАТЬ ЛУЧШЕЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ |
| Я провел два года |
| Чтобы понять себя |
| Я говорю, сейчас твое время |
| Ваше время подняться |
| Это не единственный выбор |
| Но ваш лучший выбор |
| Откажитесь оставаться на месте и смотреть, как растет этот рак |
| Пока он не взорвется, мы должны вмешаться |
| Прежде чем дерьмо попадет в вентилятор |
| Это касается всех вас, люди |
| Кто подвергся жестокому обращению и насилию |
| За то, во что ты веришь |
| Эта песня для тебя |
| Единственная свобода, которую ты когда-либо получишь |
| Ваш собственный разум и мысли |
| Даже если тираны пытаются удержать вас |
| Они никогда не смогут отнять это у вас |
| Название | Год |
|---|---|
| Turn It Up | 2010 |
| Denied | 2007 |
| Jack Of Diamonds | 2008 |
| Enclave | 2007 |
| Aftermath | 2007 |
| Flashback | 2007 |
| Psychic Suicide | 2007 |
| Start a War | 2016 |
| My Escape | 2008 |
| Double Agent 616 | 2007 |
| Only Inhuman | 2007 |
| Plans Are For People | 2010 |
| We Rule The Night | 2010 |
| Revolution, Baby | 2010 |
| Dead Planet | 2008 |
| Power Shift | 2008 |
| Black And Blue | 2010 |
| Break Of Day | 2010 |
| Affliction | 2008 |
| Freelancer | 2007 |