Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Me Alone, исполнителя - Sonic Syndicate.
Дата выпуска: 26.08.2010
Язык песни: Английский
Leave Me Alone(оригинал) |
My dreams are always the same. |
It flickers in my brain |
Over and over again. |
What is it I got |
That triggers you to follow me day and night? |
I can smell your scent all around. |
I don’t know what your demons are telling you, |
But it ain’t me you’re looking for. |
Why, |
Why won’t you leave me alone? |
And toss me aside. |
And why, |
Why won’t you just let me go? |
Stay out of my way. |
I slept with the enemy. |
They stole all that I’ve got. |
Faint, my lust has been out of control. |
I don’t know what your demons are telling you, |
But it ain’t me you’re looking for. |
Why, |
Why won’t you leave me alone? |
And toss me aside. |
And why, |
Why won’t you just let me go? |
Stay out of my way. |
Why, |
Why won’t you leave me alone? |
And toss me aside. |
And why, |
Why won’t you just let me go? |
Stay out of my way. |
And I’m locked in the yesterdays |
Of your cellular memories. |
But I’m cutting you out of the film to the floor. |
Little by little as I walk out the door, |
And you’re gone. |
Why, |
Why won’t you leave me alone? |
And toss me aside. |
And why, |
Why won’t you just let me go? |
Stay out of my way. |
Why, |
Why won’t you leave me alone? |
And toss me aside. |
And why, |
Why won’t you just let me go? |
Stay out of my way. |
Stay out of my way. |
оставь меня в покое(перевод) |
Мои мечты всегда одинаковы. |
Это мерцает в моем мозгу |
Снова и снова. |
Что у меня есть |
Это заставляет тебя следовать за мной днем и ночью? |
Я чувствую твой запах повсюду. |
Я не знаю, что говорят тебе твои демоны, |
Но ты ищешь не меня. |
Почему, |
Почему ты не оставишь меня в покое? |
И отбросьте меня в сторону. |
И почему, |
Почему ты просто не отпустишь меня? |
Держись подальше от меня. |
Я спал с врагом. |
Они украли все, что у меня есть. |
Обморок, моя похоть вышла из-под контроля. |
Я не знаю, что говорят тебе твои демоны, |
Но ты ищешь не меня. |
Почему, |
Почему ты не оставишь меня в покое? |
И отбросьте меня в сторону. |
И почему, |
Почему ты просто не отпустишь меня? |
Держись подальше от меня. |
Почему, |
Почему ты не оставишь меня в покое? |
И отбросьте меня в сторону. |
И почему, |
Почему ты просто не отпустишь меня? |
Держись подальше от меня. |
И я заперт во вчерашнем дне |
Твоих сотовых воспоминаний. |
Но я вырезаю тебя из фильма на пол. |
Мало-помалу, когда я выхожу за дверь, |
И ты ушел. |
Почему, |
Почему ты не оставишь меня в покое? |
И отбросьте меня в сторону. |
И почему, |
Почему ты просто не отпустишь меня? |
Держись подальше от меня. |
Почему, |
Почему ты не оставишь меня в покое? |
И отбросьте меня в сторону. |
И почему, |
Почему ты просто не отпустишь меня? |
Держись подальше от меня. |
Держись подальше от меня. |