| Don’t blame your death on the shit in your head
| Не вините в своей смерти дерьмо в голове
|
| That you claimed ate you like a virus for days on end
| То, что вы утверждали, съедало вас, как вирус, целыми днями
|
| I watched you decay
| Я смотрел, как ты распадаешься
|
| Watched you waste away
| Смотрел, как ты угасаешь
|
| Who’d you think you’d fool, baby
| Кого ты думал обмануть, детка?
|
| Digging your own grave?
| Копать себе могилу?
|
| So go ahead, yeah, just drop dead
| Так что давай, да, просто офигеть
|
| And while you’re trying to fool the whole world
| И пока ты пытаешься обмануть весь мир
|
| Don’t forget that you’ll decay and you’ll waste away
| Не забывай, что ты сгниешь и зачахнешь
|
| You can’t cheat death when you’re digging your own grave
| Вы не можете обмануть смерть, когда копаете себе могилу
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| Buried yourself alive and expected to be fine
| Похоронили себя заживо и ожидали, что все будет хорошо
|
| You can’t rewind
| Вы не можете перемотать
|
| When you’re choking on your own dirt, begging for your life
| Когда ты задыхаешься от собственной грязи, умоляя о своей жизни
|
| Your bridges are burning
| Ваши мосты горят
|
| And all your tables are turning
| И все ваши столы поворачиваются
|
| You started a fire and you’re burning up, up, burning up
| Вы разожгли огонь, и вы горите, горите, горите
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| What you give is what you get
| То что ты даешь, то ты и получаешь
|
| And in your case, that’s nothing but guilt and regret
| А в вашем случае это не что иное, как вина и сожаление.
|
| And all the flames you kept in your brain
| И все пламя, которое ты хранил в своем мозгу
|
| Came out your lips and sent you straight into your own grave
| Вышел из твоих губ и отправил тебя прямо в собственную могилу
|
| You were a walking, talking corpse at best
| В лучшем случае ты был ходячим, говорящим трупом.
|
| And I swear, I couldn’t wait to get you off my chest
| И я клянусь, я не мог дождаться, чтобы снять тебя с моей груди
|
| And when you asked us why we couldn’t look you in your eyes
| И когда вы спросили нас, почему мы не можем смотреть вам в глаза
|
| It’s hard to find life in something that’s already died
| Трудно найти жизнь в том, что уже умерло
|
| Come on!
| Давай!
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| Buried yourself alive and expected to be fine
| Похоронили себя заживо и ожидали, что все будет хорошо
|
| You can’t rewind
| Вы не можете перемотать
|
| When you’re choking on your own dirt, begging for your life
| Когда ты задыхаешься от собственной грязи, умоляя о своей жизни
|
| Your bridges are burning (All your bridges are burning)
| Твои мосты горят (Все твои мосты горят)
|
| And all your tables are turning (All your tables are turning)
| И все ваши столы меняются (Все ваши столы меняются)
|
| You started a fire and you’re burning up, up, burning up, yeah!
| Ты разжег огонь и горишь, горишь, горишь, да!
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up (Hey! Hey!)
| Горит, горит, горит (Эй! Эй!)
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Ooh… Ooh…
| Ох… Ох…
|
| Yeah
| Ага
|
| You started a fire…
| Вы устроили пожар…
|
| You started a fire…
| Вы устроили пожар…
|
| You’re out of line
| Вы не в курсе
|
| Buried yourself alive and expected to be fine
| Похоронили себя заживо и ожидали, что все будет хорошо
|
| You can’t rewind
| Вы не можете перемотать
|
| When you’re choking on your own dirt, begging for your life
| Когда ты задыхаешься от собственной грязи, умоляя о своей жизни
|
| Your bridges are burning (All your bridges are burning)
| Твои мосты горят (Все твои мосты горят)
|
| And all your tables are turning (All your tables are turning)
| И все ваши столы меняются (Все ваши столы меняются)
|
| You started a fire and you’re burning up, up, burning up, yeah!
| Ты разжег огонь и горишь, горишь, горишь, да!
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up (Hey! Hey!)
| Горит, горит, горит (Эй! Эй!)
|
| Burning up, up, burning up
| Горит, горит, горит
|
| Burning up, up, burning up | Горит, горит, горит |