| Morgen leih ich mir ein Auto denn ich habe einen Plan
| Завтра я возьму напрокат машину, потому что у меня есть план
|
| Ich werd' diesen Sommer jeden Tag die Strecke fahrn'
| Этим летом я буду ездить по маршруту каждый день
|
| Und ganz heimlich, still und leise geh ich im Nachbarland zum Strand
| И очень тайно, тихо-тихо, я иду на пляж в соседней стране
|
| Und füll jedes mal auf’s neue meinen Kofferrraum mit Sand
| И каждый раз наполняй мой багажник песком
|
| Und dann fahre ich zu mir und kipp den Sand vor meine Tür
| А потом я подъезжаю и высыпаю песок перед своей дверью.
|
| Und je öfter das geschieht wächst der Strand im Ruhrgebiet
| И чем чаще это происходит, тем больше растет пляж в Рурской области.
|
| Auch wenn es hundert Jahre dauert, ich komm mit Eimerchen und Sieb
| Даже если на это уйдет сто лет, я приду с ведром и ситом
|
| Bald steht Holland unter Wasser und es gibt Strand im Ruhrgebiet
| Голландия скоро уйдет под воду и в Рурской области появится пляж
|
| Legt euch besser auf die Lauer, ich mach das hunderttausend Mal
| Лучше подожди, я сделаю это сто тысяч раз
|
| Und bevor ihr es bemerkt, ist euer Strand schon nicht mehr da
| И прежде чем ты это узнаешь, твой пляж исчез
|
| Bald ist Bottrop voller Dünen und dann reicht ja auch ein Teich
| Ботроп скоро будет полон дюн, и тогда будет достаточно пруда.
|
| Wenn der letzte Eimer weg ist, drück ich den Knopf und spreng den Deich
| Когда закончится последнее ведро, я нажму на кнопку и взорву дамбу.
|
| Und dann fahre ich zu mir und kipp den Sand vor meine Tür
| А потом я подъезжаю и высыпаю песок перед своей дверью.
|
| Und je öfter das geschieht wächst der Strand im Ruhrgebiet
| И чем чаще это происходит, тем больше растет пляж в Рурской области.
|
| Auch wenn es hundert Jahre dauert, ich komm mit Eimerchen und Sieb
| Даже если на это уйдет сто лет, я приду с ведром и ситом
|
| Bald steht Holland unter Wasser und es gibt Strand im Ruhrgebiet
| Голландия скоро уйдет под воду и в Рурской области появится пляж
|
| Bitte tut mir den Gefallen, spielt jetzt alle nicht verrückt
| Пожалуйста, сделайте мне одолжение, все не сходите с ума сейчас
|
| Ich verkleiner nur Europa, um ein klitzekleines Stück
| Я просто уменьшаю Европу, чуть-чуть
|
| Und so klau ich weiter Sand, vorbei an Staat und Militär
| И поэтому я продолжаю воровать песок, минуя правительство и армию.
|
| Werd ich auch irgendwann erschossen, sterb ich wenigstens am Meer
| Если меня когда-нибудь подстрелят, я хотя бы умру у моря.
|
| Und dann fahre ich zu mir und kipp den Sand vor meine Tür
| А потом я подъезжаю и высыпаю песок перед своей дверью.
|
| Und je öfter das geschieht wächst der Strand im Ruhrgebiet
| И чем чаще это происходит, тем больше растет пляж в Рурской области.
|
| Auch wenn es hundert Jahre dauert, ich komm mit Eimerchen und Sieb
| Даже если на это уйдет сто лет, я приду с ведром и ситом
|
| Bald steht Holland unter Wasser und es gibt Strand im Ruhrgebiet
| Голландия скоро уйдет под воду и в Рурской области появится пляж
|
| Und dann fahre ich zu mir und kipp den Sand vor meine Tür
| А потом я подъезжаю и высыпаю песок перед своей дверью.
|
| Und je öfter das geschieht wächst der Strand im Ruhrgebiet
| И чем чаще это происходит, тем больше растет пляж в Рурской области.
|
| Auch wenn es hundert Jahre dauert, ich komm mit Eimerchen und Sieb
| Даже если на это уйдет сто лет, я приду с ведром и ситом
|
| Bald steht Holland unter Wasser und riecht nach Fisch im Ruhrgebiet | Голландия скоро окажется под водой и запахнет рыбой в Рурской области |