Перевод текста песни Hängematte - Sondaschule

Hängematte - Sondaschule
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hängematte, исполнителя - Sondaschule.
Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Немецкий

Hängematte

(оригинал)
Mein Kopf is' leer und die Beine schlaff vom sitzen
Das Letzte was mein Körper von alleine schafft is' schwitzen
Jeder muss schlafen, hab’s im Grunde gemacht
Doch wie soll man das schaffen mit nur 4 Stunden pro Nacht
Sag mir warum immer renn' um auf den Bus zu warten
Der ganze Stress, raubt mir die Luft zum Atmen
Ich wünschte ich wäre Lotto-Millionär
Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch
Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch
Ich seh' mich schon am Strand, wie ich einfach da liege
Genieße jede Stunde wie ne Eintagsfliege
Sonne brennt, es ist heiß, ich schwitze
Schleck an meinem Eis und genieße die Hitze
Wenn mir danach ist, steh ich auf und zermalme
‘ne Kokosnuss von der nächsten Palme
Statt Autobahn rauscht hier nur noch das Meer
Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch
Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch
Wenn ich nicht heiter bin, sondern ausgebrannt
Träum' ich weiterhin, von dem Haus am Strand
Und stell mir vor wie schön das Leben dann wohl wär'
Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch
Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch
Am Arsch
Am Arsch
Am Arsch

Гамак

(перевод)
Моя голова пуста, и мои ноги обмякли от сидения
Последнее, что мое тело может сделать само по себе, это пот.
Всем нужно спать, в основном так и было
Но как вы можете сделать это всего за 4 часа в сутки?
Скажи мне, почему всегда бежать ждать автобус
От всего стресса у меня перехватывает дыхание
Хотел бы я быть лотерейным миллионером
Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу
Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу
Я уже вижу себя на пляже, просто лежу
Наслаждайтесь каждым часом, как подёнка
Солнце палит, жарко, я вспотел
Лижи мое мороженое и наслаждайся теплом
Когда мне хочется, я встаю и раздавливаю
Кокос с соседней пальмы
Вместо шоссе здесь шумит только море
Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу
Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу
Когда я не весёлый, а выгоревший
Я продолжаю мечтать о доме на пляже
И представьте, как прекрасна была бы жизнь тогда
Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу
Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу
На заднице
На заднице
На заднице
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mädchen in schwarz 2020
Der vegane Metzger 2020
Vorstadtarmageddon 2020
Costa liebt dich 2010
Bis einer heult 2010
Nie mehr teilen 2010
Nur weil ich dich mag 2010
tanz! 2010
Bist du Glücklich 2017
Is mir egal 2017
Bist du glücklich? 2015
Alles Gute 2006
Herbert halt's Maul 2010
Kleine Pillen 2010
Lied für mich 2010
Nichts mehr zu verlieren 2015
Strand im Ruhrgebiet 2010
Schöne Grüße vom Meer 2020
Dumm aber glücklich 2020
Is' mir egal 2015

Тексты песен исполнителя: Sondaschule