Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hängematte , исполнителя - Sondaschule. Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hängematte , исполнителя - Sondaschule. Hängematte(оригинал) |
| Mein Kopf is' leer und die Beine schlaff vom sitzen |
| Das Letzte was mein Körper von alleine schafft is' schwitzen |
| Jeder muss schlafen, hab’s im Grunde gemacht |
| Doch wie soll man das schaffen mit nur 4 Stunden pro Nacht |
| Sag mir warum immer renn' um auf den Bus zu warten |
| Der ganze Stress, raubt mir die Luft zum Atmen |
| Ich wünschte ich wäre Lotto-Millionär |
| Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch |
| Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch |
| Ich seh' mich schon am Strand, wie ich einfach da liege |
| Genieße jede Stunde wie ne Eintagsfliege |
| Sonne brennt, es ist heiß, ich schwitze |
| Schleck an meinem Eis und genieße die Hitze |
| Wenn mir danach ist, steh ich auf und zermalme |
| ‘ne Kokosnuss von der nächsten Palme |
| Statt Autobahn rauscht hier nur noch das Meer |
| Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch |
| Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch |
| Wenn ich nicht heiter bin, sondern ausgebrannt |
| Träum' ich weiterhin, von dem Haus am Strand |
| Und stell mir vor wie schön das Leben dann wohl wär' |
| Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch |
| Dann hätt' ich Karomuster — von meiner Hängematte — am Arsch |
| Am Arsch |
| Am Arsch |
| Am Arsch |
Гамак(перевод) |
| Моя голова пуста, и мои ноги обмякли от сидения |
| Последнее, что мое тело может сделать само по себе, это пот. |
| Всем нужно спать, в основном так и было |
| Но как вы можете сделать это всего за 4 часа в сутки? |
| Скажи мне, почему всегда бежать ждать автобус |
| От всего стресса у меня перехватывает дыхание |
| Хотел бы я быть лотерейным миллионером |
| Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу |
| Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу |
| Я уже вижу себя на пляже, просто лежу |
| Наслаждайтесь каждым часом, как подёнка |
| Солнце палит, жарко, я вспотел |
| Лижи мое мороженое и наслаждайся теплом |
| Когда мне хочется, я встаю и раздавливаю |
| Кокос с соседней пальмы |
| Вместо шоссе здесь шумит только море |
| Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу |
| Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу |
| Когда я не весёлый, а выгоревший |
| Я продолжаю мечтать о доме на пляже |
| И представьте, как прекрасна была бы жизнь тогда |
| Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу |
| Тогда бы я проверил выкройки — из своего гамака — на свою задницу |
| На заднице |
| На заднице |
| На заднице |
| Название | Год |
|---|---|
| Mädchen in schwarz | 2020 |
| Der vegane Metzger | 2020 |
| Vorstadtarmageddon | 2020 |
| Costa liebt dich | 2010 |
| Bis einer heult | 2010 |
| Nie mehr teilen | 2010 |
| Nur weil ich dich mag | 2010 |
| tanz! | 2010 |
| Bist du Glücklich | 2017 |
| Is mir egal | 2017 |
| Bist du glücklich? | 2015 |
| Alles Gute | 2006 |
| Herbert halt's Maul | 2010 |
| Kleine Pillen | 2010 |
| Lied für mich | 2010 |
| Nichts mehr zu verlieren | 2015 |
| Strand im Ruhrgebiet | 2010 |
| Schöne Grüße vom Meer | 2020 |
| Dumm aber glücklich | 2020 |
| Is' mir egal | 2015 |