| Wir beide zusammen, du und ich
| Мы вдвоем, ты и я
|
| Wir sind das neue Superpaar und alle Menschen
| Мы новая супер пара и все люди
|
| In unserer Straße jubeln uns zu
| Приветствуя нас на нашей улице
|
| Und schreien laut Hurra
| И громко кричать ура
|
| Bei dir fühle ich mich neu
| С тобой я чувствую себя новым
|
| Du bist wie Döner ein riesen Genuß
| Ты как шашлык большое удовольствие
|
| Auch wenn ich jetzt im Auto bei langen Fahrten immer Kettcar hören muss
| Хотя мне всегда приходится слушать Kettcar в машине в дальних поездках.
|
| Doch mir doch total egal
| Но мне все равно
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Weil ich dich mag
| Потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Weil ich dich mag
| Потому что ты мне нравишься
|
| Du bist für mich ein neuer Weg
| Ты для меня новый путь
|
| In eine neue Zeit auf dieser Erde
| В новое время на этой земле
|
| Wir gehören zusammen, sind wahre Freunde
| Мы принадлежим друг другу, мы настоящие друзья
|
| Mit dir da klau' ich Äpfel und Tomaten
| С тобой я буду воровать яблоки и помидоры
|
| Die Augen nach vorne, die Haare im Wind
| Глаза вперед, волосы развеваются на ветру
|
| Deine Lippen fest auf meiner Backe
| Твои губы крепко на моей щеке
|
| Bei dir stört mich nicht mal das
| С тобой даже это меня не беспокоит
|
| Tomte-Button auf deiner H&M-Lederjacke
| Кнопка Tomte на кожаной куртке H&M
|
| Mir doch total egal
| мне все равно
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Weil ich dich mag
| Потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Weil ich dich mag
| Потому что ты мне нравишься
|
| Denn du verstehst mich
| Потому что ты меня понимаешь
|
| Auf immer und ewig
| Навсегда
|
| Ich brauche nicht mich
| я не нуждаюсь во мне
|
| Ich brauche nur dich
| я просто нуждаюсь в тебе
|
| Denn nur mit dir kann ich
| Ведь только с тобой я могу
|
| Im Juli echt schon Silbermonde sehen
| Действительно увидеть серебряные луны в июле
|
| Und weil wir Helden sind
| И потому что мы герои
|
| Will ich hier mit dir im Blumenfeld
| Я хочу быть здесь с тобой в цветочном поле
|
| Auf Rosen stolzierend im Kreise drehen
| Вращение в кругах, расхаживающих по розам
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Weil ich dich mag
| Потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Nur weil ich dich mag
| просто потому что ты мне нравишься
|
| Weil ich dich mag | Потому что ты мне нравишься |