| Der Vollmond scheint mir ins Gesicht und ich fange an zu träumen
| Полная луна светит мне в лицо, и я начинаю мечтать
|
| Der Wald ist menschenleer, die Blätter fallen von den Bäumen
| Лес пуст, с деревьев падают листья
|
| Ich liege neben dir im Gras, seh' wie die Wolken sich bewegen
| Я лежу рядом с тобой в траве, вижу, как движутся облака
|
| Ich fühle mich wie neugeboren und du liegst tot daneben
| Я чувствую себя заново рожденным, а ты мертв рядом со мной.
|
| Ich bin ganz entspannt und halte deine Hand
| Я очень расслаблен и держу тебя за руку
|
| Ich könnt' vor Freude laut schreien!
| Я мог кричать от радости!
|
| Denn zum aller ersten Mal, zum aller ersten Mal
| Потому что в самый первый раз, в самый первый раз
|
| Hab ich dich für mich allein und muss dich nicht mehr teilen!
| У меня есть вы все для себя, и мне больше не нужно вас делить!
|
| Ich weiß ich sollte besser fliehen, doch hier zu liegen macht mich süchtig
| Я знаю, что должен убежать, но лежать здесь меня зацепит.
|
| Denn seit dem wir uns jetzt kennen war ich mit dir nie so glücklich
| Потому что с тех пор, как мы знаем друг друга сейчас, я никогда не был так счастлив с тобой.
|
| Ich schließe meine Augen und beginne fast zu schweben
| Я закрываю глаза и почти начинаю левитировать
|
| Ich fühl' mich schwerelos und frei und du liegst tot daneben
| Я чувствую себя невесомым и свободным, и ты лежишь мертвым рядом со мной.
|
| Ich bin ganz entspannt und halte deine Hand
| Я очень расслаблен и держу тебя за руку
|
| Ich könnt' vor Freude laut schreien!
| Я мог кричать от радости!
|
| Denn zum aller ersten Mal, zum aller ersten Mal
| Потому что в самый первый раз, в самый первый раз
|
| Hab ich dich für mich allein und muss dich nicht mehr teilen!
| У меня есть вы все для себя, и мне больше не нужно вас делить!
|
| Ich fühl' mich einfach wunderbar, ich kann es gar nicht fassen
| Я просто чувствую себя прекрасно, я не могу в это поверить
|
| Niemals war ich dir so nah und du willst mich verlassen
| Я никогда не был так близок к тебе, и ты хочешь оставить меня
|
| Jetzt liegst du da und blutest, dein süßer Blick ist leer
| Теперь ты лежишь и истекаешь кровью, твой сладкий взгляд пуст
|
| Tja wenn ich dich nicht haben kann kriegt dich keiner mehr!
| Ну, если я не могу тебя заполучить, никто тебя не достанет!
|
| Ich bin ganz entspannt und halte deine Hand
| Я очень расслаблен и держу тебя за руку
|
| Ich könnt' vor Freude laut schreien!
| Я мог кричать от радости!
|
| Denn zum aller ersten Mal, zum aller ersten Mal
| Потому что в самый первый раз, в самый первый раз
|
| Hab ich dich für mich allein und muss dich nicht mehr teilen! | У меня есть вы все для себя, и мне больше не нужно вас делить! |