| Mach dir kein Kopf, ist schon okay
| Не волнуйся, все в порядке
|
| Irgendwann ist es vorbei
| Когда-нибудь это закончится
|
| Zusammen tuts nur halb so weh
| Вместе это только наполовину больно
|
| Zumindest waren wir kurz frei
| По крайней мере, мы были свободны на мгновение
|
| Wir sind so weit gerannt
| Мы забежали так далеко
|
| Lehn deinen Kopf ruhig bei mir an
| Положите голову на меня
|
| Und die ganze Stadt wird still
| И весь город молчит
|
| Auf dem Rücksitz hier vom Streifenwagen
| На заднем сиденье патрульной машины
|
| Ich fühl mich wie im Film
| чувствую себя как в кино
|
| Zwischen fünf Millionen Seifenblasen
| Между пятью миллионами мыльных пузырей
|
| Die Nacht glitzert für uns in Neonblau
| Ночь сверкает для нас неоновой синевой
|
| Und im Dunkeln sieht das Blut aus wie Kakao
| А в темноте кровь похожа на какао
|
| Und die ganze Stadt wird still
| И весь город молчит
|
| Auf dem Rücksitz hier vom Streifenwagen
| На заднем сиденье патрульной машины
|
| Und alles was ich will
| И все, что я хочу
|
| Ist alles was ich bei mir habe
| Все, что у меня есть со мной
|
| Die Nacht glitzert für uns in Neonblau
| Ночь сверкает для нас неоновой синевой
|
| Mädchen in schwarz
| девушка в черном
|
| Mädchen in schwarz
| девушка в черном
|
| Meine Beine sind fast taub
| Мои ноги почти онемели
|
| Ich kann mich fast nicht mehr bewegen
| я уже почти не могу двигаться
|
| Kalt und nass bis auf die Haut
| Холодный и мокрый для кожи
|
| Vom Wasserwerferregen
| Из водомета дождь
|
| Es hat so wunderschön gebrannt
| Он так красиво горел
|
| Lehn deinen Kopf ruhig bei mir an
| Положите голову на меня
|
| Und die ganze Stadt wird still
| И весь город молчит
|
| Auf dem Rücksitz hier vom Streifenwagen
| На заднем сиденье патрульной машины
|
| Ich fühl mich wie im Film
| чувствую себя как в кино
|
| Zwischen fünf Millionen Seifenblasen
| Между пятью миллионами мыльных пузырей
|
| Die Nacht glitzert für uns in Neonblau
| Ночь сверкает для нас неоновой синевой
|
| Und im Dunkeln sieht das Blut aus wie Kakao
| А в темноте кровь похожа на какао
|
| Und die ganze Stadt wird still
| И весь город молчит
|
| Auf dem Rücksitz hier vom Streifenwagen
| На заднем сиденье патрульной машины
|
| Und alles was ich will
| И все, что я хочу
|
| Ist alles was ich bei mir habe
| Все, что у меня есть со мной
|
| Die Nacht glitzert für uns in Neonblau
| Ночь сверкает для нас неоновой синевой
|
| Mädchen in schwarz
| девушка в черном
|
| Mädchen in schwarz
| девушка в черном
|
| Kann alles mal passieren
| Все может случиться
|
| Dass auch Gewinner mal verlieren
| Что победители тоже проигрывают
|
| Komm wir vergessen die Sirenen
| Давай забудем сирены
|
| Schenk mir das Lächeln deines Lebens
| дай мне улыбку твоей жизни
|
| Kann alles mal passieren
| Все может случиться
|
| Dass auch Gewinner mal verlieren
| Что победители тоже проигрывают
|
| Komm wir vergessen die Sirenen
| Давай забудем сирены
|
| Schenk mir das Lächeln deines Lebens
| дай мне улыбку твоей жизни
|
| Und die ganze Stadt wird still
| И весь город молчит
|
| Auf dem Rücksitz hier vom Streifenwagen
| На заднем сиденье патрульной машины
|
| Und alles was ich will
| И все, что я хочу
|
| Ist vor Schmerzen jetzt nicht einzuschlafen
| Не могу заснуть из-за боли сейчас
|
| Die Nacht glitzert für uns in Neonblau
| Ночь сверкает для нас неоновой синевой
|
| Mädchen in schwarz
| девушка в черном
|
| Mädchen in schwarz | девушка в черном |