Перевод текста песни The Newry Highwayman - Solas

The Newry Highwayman - Solas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Newry Highwayman, исполнителя - Solas. Песня из альбома Solas, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Английский

The Newry Highwayman

(оригинал)
In Newry town I was bred and born
In Stephens Green now I lie in scorn
I served me time at the saddler’s trade
I always was a roving blade
I always was a roving blade
At seventeen I took a wife
I loved her dearer than I loved me life
And so to keep her both fine and gay
I went out robbing on the king’s highway
I went out robbing on the king’s highway
I never robbed a poor man yet
Nor lately caused anyone to fret
But I robbed lords and ladies fine
And I carried the gold home to me heart’s delight
I carried the gold home to me heart’s delight
I robbed Lord Baldwin, I do declare
And Lady Manswell up in Grovenors Square
I closed me shutters and bade them good night
And I carried the gold home to me heart’s delight
I carried the gold home to me heart’s delight
To Covent Garden I made my way
With me dear wife for to see the play
The Fielding’s men there did me pursue
And I was taken by that cursed crew
Oh I was taken by that cursed crew
My father cried, «Oh me darling son»
My wife, she cried, «Now I am undone»
My mother tore her gray locks and cried
It’s in the cradle I should have died
It’s in the cradle I should have died
When I am dead, I want for my grave
A flashy funeral pray let me have
Six highwaymen for to carry me
Oh give them broadswords and sweet liberty
Oh give them broadswords and sweet liberty
(перевод)
В городе Ньюри я вырос и родился
В Стивенс-Грин теперь я презираю
Я отсидел срок у шорника
Я всегда был бродячим лезвием
Я всегда был бродячим лезвием
В семнадцать лет я взял жену
Я любил ее больше, чем любил жизнь
И так, чтобы она была и прекрасной, и веселой
Я пошел грабить на королевском шоссе
Я пошел грабить на королевском шоссе
Я еще никогда не грабил бедняка
В последнее время никто не беспокоился
Но я хорошо ограбил лордов и дам
И я отнес золото домой к радости сердца
Я отнес золото домой к радости сердца
Я ограбил лорда Болдуина, я заявляю
И леди Мэнсвелл на Гровенорс-сквер
Я закрыл ставни и пожелал им спокойной ночи
И я отнес золото домой к радости сердца
Я отнес золото домой к радости сердца
В Ковент-Гарден я пробился
Со мной, дорогая жена, на спектакль
Меня преследовали люди Филдинга
И меня взяла эта проклятая команда
О, меня схватила эта проклятая команда
Мой отец воскликнул: «О, мой дорогой сын»
Моя жена, она кричала: «Теперь я погиб»
Моя мать рвала свои седые локоны и плакала
Это в колыбели я должен был умереть
Это в колыбели я должен был умереть
Когда я умру, я хочу на свою могилу
Яркая похоронная молитва позволь мне
Шесть разбойников, чтобы нести меня
О, дайте им палаши и сладкую свободу
О, дайте им палаши и сладкую свободу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wind That Shakes the Barley 2006
Ni Na La 2006
Clothes Of Sand 2005
Darkness, Darkness 2005
I Wonder What's Keeping My True Love Tonight 2012
Dignity 2005
The Poisonjester's Mask 2005
Prelude #1/Black Annis 2005
Michael Conway 2013
Sailor Song 2008
Adieu Lovely Nancy 2006
On a Sea of Fleur De Lis 2006
Black Annis 2006
A Miner's Life 2006
Song of Choice 2006
Lowground 2006
Last of the Great Whales 2006
A Girl in the War 2010
I Will Remember You 2006
Brauch Na Carraige Baine 2006

Тексты песен исполнителя: Solas