
Дата выпуска: 21.05.2006
Лейбл звукозаписи: Shanachie
Язык песни: Ирландский
Ni Na La(оригинал) |
Tá na caoirigh ag ithe an gheamhair |
Tá na gamhna ag ól an bhainne |
Prátaí síos gan díolachán |
'S duine gan mheabhair na raghfá abhaile |
Is deas an bhean í Siobhán óg |
Gúna nua uirthi aníos ón siopa |
Is breathnaím ar mo ghiní óir |
'S í a' rince ar an mbord leis an phoc ar |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Níl 'na lá, tá ar maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Is bean a rá, is í ar fhaga |
Don’t send me out into the dark |
The night is cold and I’ll be perished |
Come to bed with me awhile |
We’ll have a roll around the blankets |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Níl 'na lá, tá ar maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Is bean a rá, is í ar fhaga |
Buailim suas, buailim síos |
Buailim cleamhan ar bhean a leanna |
Cuirim giní óir ar an mbord |
Is bím ag ól anseo go maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Níl 'na lá, tá ar maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Is bean a rá, is í ar fhaga |
Tá mo bhróga i dtigh an óil |
Tá mo stocaí i dtigh a' leanna |
Tá na coiligh go léir ag glaoch |
'S b'éigean domsa 'dhul abhaile |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Níl 'na lá, tá ar maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Is bean a rá, is í ar fhaga |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Níl 'na lá, tá ar maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Is bean a rá, is í ar fhaga |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Níl 'na lá, tá ar maidin |
Níl 'na lá, tá 'na lá |
Is bean a rá, is í ar fhaga |
Есть И Из Своих(перевод) |
Овцы едят зиму |
Телята пьют молоко |
Картофель падает без продаж |
Вы не пойдете домой без ума |
Юная Шивон — милая женщина. |
Новое платье из магазина |
Я смотрю на своего золотого гения |
Она танцует на столе с шайбой |
Это не день, это день |
Это не день, это утро |
Это не день, это день |
Это женщина, чтобы сказать, что она осталась |
Не отправляй меня в темноту |
Ночь холодна, и я погибну |
Пойдем спать со мной некоторое время |
У нас будет рулон вокруг одеял |
Это не день, это день |
Это не день, это утро |
Это не день, это день |
Это женщина, чтобы сказать, что она осталась |
Я сбиваю, я сбиваю |
Я ударил женщину по ее пивной женщине |
Я положил золотую гинею на стол |
Я пью здесь до утра |
Это не день, это день |
Это не день, это утро |
Это не день, это день |
Это женщина, чтобы сказать, что она осталась |
Мои туфли в пабе |
Мои носки в пивной |
Все петухи кричат |
И мне пришлось идти домой |
Это не день, это день |
Это не день, это утро |
Это не день, это день |
Это женщина, чтобы сказать, что она осталась |
Это не день, это день |
Это не день, это утро |
Это не день, это день |
Это женщина, чтобы сказать, что она осталась |
Это не день, это день |
Это не день, это утро |
Это не день, это день |
Это женщина, чтобы сказать, что она осталась |
Название | Год |
---|---|
The Wind That Shakes the Barley | 2006 |
Clothes Of Sand | 2005 |
Darkness, Darkness | 2005 |
I Wonder What's Keeping My True Love Tonight | 2012 |
Dignity | 2005 |
The Poisonjester's Mask | 2005 |
Prelude #1/Black Annis | 2005 |
Michael Conway | 2013 |
Sailor Song | 2008 |
Adieu Lovely Nancy | 2006 |
On a Sea of Fleur De Lis | 2006 |
Black Annis | 2006 |
A Miner's Life | 2006 |
Song of Choice | 2006 |
The Newry Highwayman | 2006 |
Lowground | 2006 |
Last of the Great Whales | 2006 |
A Girl in the War | 2010 |
I Will Remember You | 2006 |
Brauch Na Carraige Baine | 2006 |