Перевод текста песни Bonnie Mae - Solas

Bonnie Mae - Solas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonnie Mae , исполнителя -Solas
Песня из альбома The Hour Before Dawn
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:21.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиShanachie
Bonnie Mae (оригинал)Бонни Мей (перевод)
Bonnie Mae a-shepherding has gone Бонни Мэй ушла в пастырство
To call the sheep to the fold Призвать овец в стадо
And aye, as she sang, her bonny voice, it rang И да, когда она пела, ее приятный голос звенел
Right over the tops of the downs, downs Прямо над вершинами падений, падений
Over the tops of the downs Над вершинами падений
There came a troop of gentlemen Пришел отряд джентльменов
As they were riding by Когда они проезжали мимо
And one of them has lighted down И один из них загорелся
And he’s asked of her the way, the way И он спросил ее, как, как
He’s asked of her the way Он спросил у нее дорогу
«Ride on, ride on, you rank riders «Езжай, езжай, всадники звания
Your steeds are stout and strong Твои кони крепки и сильны
For it’s out of the fold I will not go Я не пойду
For fear you’ll do me wrong, wrong Из-за страха ты сделаешь меня неправильно, неправильно
Fear you’ll do me wrong» Боюсь, ты сделаешь мне плохо»
Now he’s taken her by the middle jip Теперь он взял ее за средний джип
And by the green gown sleeve И рукавом зеленого халата
And there he’s had his will of her И вот у него была его воля к ней
And he’s asked of her no leave, no leave И он просил ее не уходить, не уходить
He’s asked of her no leave Он попросил ее не уходить
«Oh I’ve ridden east and I’ve ridden west «О, я поехал на восток, и я поехал на запад
And I’ve ridden o’er the downs И я проехал по спускам
But the bonniest lass that ever I saw Но самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
Is calling her sheep to the fold» Зовет своих овец в стадо»
She has taken the milk pail on her head Она взяла ведро с молоком на голову
And she’s gone lingering home И она задержалась дома
And all her father said to her И все, что ее отец сказал ей 
Was, «Daughter, you’ve done me wrong, wrong Было: «Дочь, ты поступила со мной неправильно, неправильно
Daughter, you’ve done me wrong» Дочь, ты поступила со мной неправильно»
Now twenty weeks were gone and past Теперь двадцать недель прошли и прошли
Twenty weeks and three Двадцать недель и три
And the lassie began to fret and to frown И девушка начала раздражаться и хмуриться
And to long for his twinkling eye, bright eye И жаждать его мерцающего глаза, яркого глаза
Long for his twinkling eye Долго для его мерцающих глаз
Now it fell on a day, and a bonny summer’s day Теперь это выпало на день, и прекрасный летний день
For she walked out alone Потому что она вышла одна
That selfsame troop of gentlemen Тот самый отряд джентльменов
Came riding o’er the downs, downs Приехал верхом на падениях, падениях
Riding o’er the downs Езда по спускам
«Who got the babe with thee, Bonnie Mae? «Кто взял с собой малышку, Бонни Мэй?
Who got the babe in thy arms?» Кто взял младенца на руки?»
For shame she blushed and aye, she said От стыда она покраснела и да, она сказала
«Oh I’ve a good man of my own» «О, у меня есть свой хороший человек»
«You lie, you lie, you bonny, bonny Mae «Ты лжешь, ты лжешь, ты красивая, красивая Мэй
So loud I hear you lie Так громко, я слышу, как ты лжешь
Remember the misty, murky night Вспомни туманную, мутную ночь
I lay in the fold with thee, with thee Я лежал в стаде с тобой, с тобой
I lay in the fold with thee Я лежал в стаде с тобой
Now he’s lighted off his berry-brown steed Теперь он загорелся от своего ягодно-коричневого коня
He’s set the fair Mae on Он поставил прекрасную Мэй на
«Go call out your fold, good father, yourself «Иди, позови свою стаю, добрый отец, сам
She’ll ne’er call them again, again Она никогда не позвонит им снова, снова
She’ll ne’er call them again» Она больше никогда им не позвонит»
For he’s the Lord of Achentrioch Ибо он Лорд Ахентриоха
With fifty plough and three С пятьюдесятью плугами и тремя
And he’s taken away the bonniest lass И он забрал самую красивую девушку
In all the south country, country Во всей южной стране, стране
In all the south countryВо всей южной стране
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: