| I broke my toes | Я сломала пальцы на ногах, |
| Coz when I'm sad | Потому что когда я расстроена, |
| I get as clumsy as a stupid clown | Я становлюсь неуклюжей, как глупый клоун. |
| But you're way too young to understand | Но ты слишком молод, чтобы понять, |
| And I'm way too desperate to be sane | А я слишком отчаялась, чтобы мыслить здраво. |
| - | - |
| So I fall for you like a fool for gold | Я запала на тебя, как скрудж падок на золото, |
| Coz you look so pure and I love your voice | Потому что ты выглядишь так невинно, и я люблю твой голос. |
| I can hear the cracks of your youthful heart | Я слышу, как стучит твоё юное сердце, |
| And it makes me wanna be | И поэтому я хочу |
| A part of that | Быть его частью. |
| - | - |
| Till I said | Пока я не сказала: |
| What's there on your arm | "Что это у тебя на руке?" |
| You said don't look, please don't ask | Ты говорил: "Не смотри. Пожалуйста, не спрашивай. |
| I know you won't like to know that | Я знаю, что тебе не захочется узнать, что |
| I'm a recovering addict and sometimes I relapse | Я борюсь с зависимостью и иногда срываюсь. |
| - | - |
| But if I get sober | Но если я завяжу, |
| Would you swear to love me | Поклянешься ли ты любить меня? |
| If I get sober | Если я завяжу, |
| Could you fall for me? | Сможешь ли ты полюбить меня?" |
| - | - |
| And as I was ready and didn't care to doubt | Я уже была готова и даже не думала сомневаться, |
| The wheel has spinned and left a drought | Как всё повторилось, и у тебя снова началась ломка. |
| I thought I knew back then to never ever trust | Кажется, тогда я поняла, что больше нельзя доверять |
| Someone for who drugs come first | Кому-то, для кого наркотики стоят на первом месте. |
| - | - |
| And I think there's no love | Думаю, нет никакой любви, |
| But just proof of love | Есть лишь испытание любви, |
| And you've just proved me | И ты только что доказал мне, |
| That you'd never care | Что тебе всегда будет плевать. |
| And it's been raining for 3 days straight | Три дня подряд было дождливо — |
| As a sad reflect of my sorry state | Словно грустное отражение моего плачевного состояния. |
| - | - |
| And I remember you said with me you felt | Я помню, как ты сказал, что со мной |
| The best that you've ever ever felt | Тебе было лучше, чем когда бы то ни было, |
| And I think that no drugs can replace | И считаю, что никакие наркотики не могут заменить |
| The warmth and tenderness that we embraced | Тепло и нежность, в которую мы погрузились. |
| - | - |
| And if you get sober | Если ты завяжешь, |
| I will be here for you | Я буду здесь с тобой. |
| If you get sober | Если ты завяжешь, |
| I'll be yours for good | Я буду твоей навсегда. |
| - | - |