Перевод текста песни Blasphémie - Soko

Blasphémie - Soko
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blasphémie , исполнителя -Soko
Песня из альбома: Feel Feelings
В жанре:Инди
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Babycat, Because

Выберите на какой язык перевести:

Blasphémie (оригинал)Богохульство (перевод)
Blasphémie богохульство
Ton nom qui saigne Ваше кровоточащее имя
Tu n’te réveilles plus Ты больше не просыпаешься
Au son de mes baisers Под звуки моих поцелуев
Ton odeur disparait Твой запах исчезает
Mon cœur n'était pas préparé Мое сердце было не готово
Le bout de tes lèvres me touche à peine Кончики твоих губ едва касаются меня
J’ai envie de ta bouche haletante Я жажду твоего задыхающегося рта
Mon doigt sur ta langue brûlante Мой палец на твоем горящем языке
Et je parcours ton corps par habitude И я брожу по твоему телу по привычке
Et mes mains connaissent le chemin par cœur И мои руки знают дорогу наизусть
Les collines et les vallées Холмы и долины
De tes reins à tes seins От чресл до груди
L’ennemie c’est l’inconnu Враг неизвестен
Le triste retour à la réalité Печальная проверка реальностью
Hmmm monotonie quand tu t’installes Хммм однообразие, когда ты успокаиваешься
Tu n’pardonnes pas les amants désunis Ты не прощаешь разлученных любовников
J’ai si peur de mourrir seule Я так боюсь умереть в одиночестве
De m’endormir sans jamais me réveiller Чтобы заснуть, никогда не просыпаясь
Sans l'étreinte familière Без знакомых объятий
De ta peau sans mystère Из вашей кожи без тайны
Le bout de tes lèvres me touche à peine Кончики твоих губ едва касаются меня
J’ai envie de ta bouche haletante Я жажду твоего задыхающегося рта
Mon doigt sur ta langue brûlante Мой палец на твоем горящем языке
Et je parcours ton corps par habitude И я брожу по твоему телу по привычке
Et mes mains connaissent le chemin par cœur И мои руки знают дорогу наизусть
Les collines et les vallées Холмы и долины
De tes reins à tes seins От чресл до груди
La lumière s'éteint sur notre histoire Свет гаснет в нашей истории
Mon cœur bat trop fort je ne dors plus Мое сердце бьется слишком быстро, я больше не могу спать
J’ai peur de mon ombre, j’ai peur du vide Я боюсь своей тени, я боюсь пустоты
Tu m’as condamnée à mourrir Ты приговорил меня к смерти
Je n’ai plus envie de vivre я больше не хочу жить
Je compte les secondes à rebours Я считаю секунды
Jusqu'à ma tombe В мою могилу
L’agonie c’est la vie sans toi Агония - это жизнь без тебя
Et la folie de t’avoir perdu И безумие потерять тебя
Et le chagrin tous les matins И горе каждое утро
Quand tu n’es pas là когда тебя нет рядом
(Oh Sasha) (О Саша)
Toutes les larmes de mon corps Все слезы в моем теле
Qui coulent jusqu'à l’infini Которые текут в бесконечность
Font déborder le torrent du remède Переполнить поток средств
À la mélancolie До меланхолии
Oh Sasha О Саша
Et si tes regrets te font changer d’avis И если ваши сожаления передумают
Reviens Вернись
Je serais là я буду там
Oh Sasha О Саша
L’enfer c’est les autres mais c’est surtout toi Ад - это другие люди, но прежде всего это ты
Oh Sasha О Саша
Oh SashaО Саша
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: