| Dans tes classeurs de lycée
| В ваших школьных переплетах
|
| Y’a tes rêves et tes secrets
| Есть ваши мечты и ваши секреты
|
| Tous ces mots que tu n’dis jamais
| Все эти слова, которые ты никогда не говоришь
|
| Des mots d’amour et de tendresse
| Слова любви и нежности
|
| Des mots de femme
| Женские слова
|
| Que tu caches et qu’on condamne
| Что ты прячешь и осуждаешь
|
| Que tu caches, petite Anne
| Что ты скрываешь, маленькая Энн
|
| Dans tes classeurs de lycée
| В ваших школьных переплетах
|
| Y’a du sang et y’a des pleurs
| Там кровь и слезы
|
| Les premières blessures de ton coeur
| Первые раны твоего сердца
|
| Les premières blessures
| Первые раны
|
| Les premières déchirures
| Первые слезы
|
| Qui font des bleus à ton âme
| что ранит твою душу
|
| Qui font des bleus petite Anne
| Кто ушибает маленькую Энн
|
| Dans les cafés du lycée
| В школьных кафе
|
| Faut que tu bluffes, que tu mentes
| Ты должен блефовать, ты должен лгать
|
| Autour des diabolos menthe
| Вокруг мятных диаболо
|
| Quand tu racontes les nuits
| Когда ты рассказываешь о ночах
|
| Du dernier été
| С прошлого лета
|
| De tous ces premiers amants
| Из всех тех первых любовников
|
| Que tu n’as eus qu’en rêvant
| Что у тебя было только во сне
|
| Dans tes classeurs de lycée
| В ваших школьных переплетах
|
| Y’a tes rêves et tes secrets
| Есть ваши мечты и ваши секреты
|
| Tous ces mots que tu n’dis jamais
| Все эти слова, которые ты никогда не говоришь
|
| Des mots d’amour et de tendresse
| Слова любви и нежности
|
| Des mots de femme
| Женские слова
|
| Que tu caches et qu’on condamne
| Что ты прячешь и осуждаешь
|
| Que tu caches, petite Anne
| Что ты скрываешь, маленькая Энн
|
| Que tu caches et qu’on condamne
| Что ты прячешь и осуждаешь
|
| Que tu caches, petite Anne | Что ты скрываешь, маленькая Энн |