| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| The winter's marked the earth | Зима оставила на Земле свой отпечаток: |
| It's floored with frozen glass | Под ногами ковер из замерзшего стекла. |
| You slip into my arms | Ты ныряешь в мои объятья |
| And you quickly correct yourself | И быстро приходишь в себя. |
| - | - |
| Your freezing speech bubbles | В холодных облаках твоей речи |
| Seem to hold your words aloft | Прячутся слова... Они застыли в морозном воздухе. |
| I want the smoky clouds of laughter | Я хочу, чтобы эти дымные клубы смеха |
| To swim about me forever more | Проплывали мимо меня вечно. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I will race you to the waterside | Я умчу тебя к береговой линии |
| And from the edge of Ireland shout out loud | И с крайней точки Ирландии прокричу что есть силы. |
| So they could hear it in America | Да так, что будет слышно в Америке: |
| It's all for you | "Это всё для тебя!" |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| The shells crack under our shoes | Ракушки под нашими ботинками |
| Like punctuation points | Трескаются, словно знаки препинания. |
| - | - |
| The planets bend between us | Между нами крошатся планеты - |
| A hundred million suns and stars | Сотни миллионов звезд и небесных светил. |
| - | - |
| The sea filled in the silence | Море заполняло тишину |
| Before you said those words | Перед тем, как ты сказала те слова. |
| And now even in the darkness | А теперь, даже в темноте, |
| I can see how happy you are | Я вижу, насколько ты счастлива. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I will race you to the waterside | Я умчу тебя к береговой линии |
| And from the edge of Ireland shout out loud | И с крайней точки Ирландии прокричу что есть силы, |
| So they could hear it in America | Да так, что будет слышно в Америке: |
| It's all for you | "Это всё для тебя!" |
| - | - |
| It's all for you | "Это всё для тебя!" |
| It's all for you | "Это всё для тебя!" |
| It's all for you | "Это всё для тебя!" |
| It's all for you | "Это всё для тебя!" |
| - | - |
| The planets bend between us | Между нами крошатся планеты - |
| A hundred million suns and stars | Сотни миллионов звезд и небесных светил. |
| - | - |
| The planets bend between us | Между нами крошатся планеты - |
| A hundred million suns and stars | Сотни миллионов звезд и небесных светил. |
| - | - |
| The planets bend between us | Между нами крошатся планеты - |
| A hundred million suns and stars | Сотни миллионов звезд и небесных светил. |
| - | - |