| I wanted something | Я хотел чего-то, |
| That's purer than water | Что чище воды, |
| Like we were | Как были мы. |
| - | - |
| It's not there now | Теперь этой чистоты нет, |
| Ineloquence and anger | Отсутствие красноречия и гнев - |
| Are all we have | Это все, что у нас есть. |
| - | - |
| Like Saturn's rings | Словно кольца Сатурна, |
| An icy loop around me | Вокруг меня — ледяная петля, |
| Too hard to hold | Она слишком тяжела, чтобы сдерживать ее. |
| - | - |
| Lash out first | Взбунтуемся сначала |
| At all the things we don't like | Против всего того, что нам не нравится |
| Or understand | И что мы не понимаем. |
| - | - |
| And it's beginning to get to me | И меня начинает доставать то, |
| That I know more of the stars and sea | Что я знаю о звездах и море больше, |
| Than I do of what's in your head | Чем о том, что у тебя в голове, |
| Barely touching in our cold bed | Едва касаясь тебя в нашей холодной постели. |
| - | - |
| Are you beginning to get my point | Ты начинаешь меня понимать? |
| That all this fighting with aching joints | Что вся эта борьба с больными суставами - |
| Is doing nothing but tire us out | Это ничего неделание, лишь изматывание нас. |
| No one knows what this fight's about | Никто не знает, к чему эта борьба. |
| - | - |
| The answer phone | Ответ на телефонный звонок, |
| The lonely sound of your voice | Одинокий звук твоего голоса, |
| Frozen in time | Застывший во времени. |
| - | - |
| I only need | Мне нужен лишь |
| The compass that you gave me | Компас, который ты мне дала, |
| To guide me on | Чтобы вывести меня. |
| - | - |
| And it's beginning to get to me | И меня начинает доставать то, |
| That I know more of the stars and sea | Что я знаю о звездах и море больше, |
| Than I do of what's in your head | Чем о том, что у тебя в голове, |
| Barely touching in our cold bed | Едва касаясь тебя в нашей холодной постели. |
| - | - |
| Are you beginning to get get my point | Ты начинаешь меня понимать? |
| That all this fighting with aching joints | Что вся эта борьба с больными суставами - |
| Is doing nothing but tire us out | Это ничего неделание, лишь изматывание нас. |
| No one knows what this fight's about | Никто не знает, к чему эта борьба. |
| - | - |
| It's so thrilling but also wrong | Это так волнующе, но в то же время неправильно, |
| Don't have to prove that you are so strong | Ты не должна доказывать, что ты такая сильная, |
| Cos I can carry you on my back | Потому что я могу нести тебя на своей спине |
| After our enemies attack | После атаки наших врагов. |
| - | - |
| I tried to tell you before I left | Я пытался рассказать тебе до того, как ушел, |
| But I was screaming under my breath | Но я тихо кричал, |
| You are the only thing that makes sense | Ты — то единственное, что имеет смысл. |
| Just ignore all this present tense | Просто не обращай внимания на настоящее. |
| - | - |
| We need to feel breathless with love | Нам нужно чувствовать, как мы задыхаемся от любви |
| And not collapse under its weight | И не падать духом под ее тяжестью. |
| I'm gasping for the air to fill | Я жадно хватаю воздух, чтобы наполнить |
| My lungs with everything I've lost [2x] | Мои легкие всем тем, что я потерял. [2x] |