| It was the bridge she flung herself off I used to see her
| Это был мост, с которого она бросилась, я видел ее
|
| Standing on one side as if too frightened to walk across
| Стоя на одной стороне, как будто слишком напуган, чтобы пройти
|
| And sometimes stand still and drive some invisible car
| А иногда стой на месте и води невидимую машину
|
| Toes on the edge of the pavement
| Пальцы на краю тротуара
|
| To steer her clear of the car that hit her on the way down
| Чтобы удержать ее от машины, которая сбила ее на пути вниз
|
| Rubbing asphalt in her wounds
| Втирая асфальт в ее раны
|
| A love that won’t die only tortures nothing else no comfort no future brakes a
| Любовь, которая не умрет, только мучает, больше ничего не утешает, будущее не тормозит.
|
| fair-few up
| немного вверх
|
| If there is a god someone wake him up and tell him to sort it out
| Если есть бог, кто-нибудь разбудит его и скажет, чтобы он разобрался
|
| Tell him to sort it out
| Скажи ему, чтобы разобрался
|
| Command of cars you drive
| Управление автомобилями, которыми вы управляете
|
| Command of cars you drive
| Управление автомобилями, которыми вы управляете
|
| He sits and stares at the road
| Он сидит и смотрит на дорогу
|
| White lines blur into black
| Белые линии превращаются в черные
|
| Until he sees nothing else
| Пока он не увидит ничего другого
|
| He tried to cope with her loss
| Он пытался справиться с ее потерей
|
| By forgetting who he was
| Забыв, кем он был
|
| But he’d never forget her face
| Но он никогда не забудет ее лица
|
| I saw him make the first move
| Я видел, как он сделал первый шаг
|
| To follow her all the way down
| Чтобы следовать за ней до конца
|
| The wire for the last time
| Провод в последний раз
|
| He dreamt he’d taken a dive
| Ему снилось, что он нырнул
|
| And called her on the way down
| И позвонил ей по пути вниз
|
| And now he can sleep at night
| И теперь он может спать по ночам
|
| He still has a lock of her hair
| У него все еще есть прядь ее волос
|
| He gave her a lock of his own
| Он дал ей собственный замок
|
| He clenches it tight in his hand
| Он крепко сжимает его в руке
|
| Command of cars you drive
| Управление автомобилями, которыми вы управляете
|
| Command of cars you drive
| Управление автомобилями, которыми вы управляете
|
| Command of cars you drive
| Управление автомобилями, которыми вы управляете
|
| Command of cars you drive | Управление автомобилями, которыми вы управляете |