| Two weeks later like a surplus reprieve | Двумя неделями позже, подобно излишней временной отсрочке, |
| I found a hair the length of yours on my sleeve | Я нашел на своем рукаве волос, по длине подходящий тебе. |
| I wound it round and round my finger so tight | Я накручивал и накручивал его на палец так туго, |
| It turned to purple and a pulse formed inside | Что тот стал фиолетовым, и внутри начала пульсировать кровь. |
| - | - |
| And I knew the beat 'cause it matched your own beat | И я узнал это биение, потому что оно подходило к биению твоего сердца. |
| I still remember that from our chest to chest and feet to feet | Я все еще помню его, исходившее из твоей груди в мою и от твоих ног к моим. |
| The easy silence then was a sweet relief to this hush | Легкое безмолвие тогда было сладким облегчением по сравнению с молчанием |
| Of oven, aeroplanes and of distant car points. | Духовки, самолетов и отдаленных точек-машин. |
| - | - |
| A fire, a fire, you can only take what you can carry | Огонь, огонь, ты можешь взять лишь столько, сколько сможешь унести. |
| A pulse, your pulse, it's the only thing I can remember | Биение, биение твоего сердца, это единственное, что я могу вспомнить. |
| I break, you don't, I was always set to self-destruct, though | Я ломаюсь, а ты нет, однако я всегда был предрасположен к саморазрушению. |
| The fire, the fire, it cracks and barks like primal music | Огонь, огонь, он потрескивает и лает подобно примитивной музыке. |
| - | - |
| I said I knew the beat cause it matched your own beat | Я сказал, я узнал это биение, потому что оно подходило к биению твоего сердца. |
| It's become my engine, my own source of heat | Оно стало моим двигателем, моим собственным источником тепла. |
| The sea between us only amplifies the sound waves | Море между нами лишь увеличивает звуковые волны. |
| And every hum and echo in crash paints my cave | И всякий приглушенный шум и эхо раскатом раскрашивают красками мою пещеру. |
| - | - |
| A fire a fire, you can only take what you can carry | Огонь, огонь, ты можешь взять лишь столько, сколько сможешь унести. |
| A pulse, your pulse, it's the only thing I can remember | Биение, биение твоего сердца, это единственное, что я могу вспомнить. |
| I break, you don't, I was always set to self-destruct, though | Я ломаюсь, а ты нет, однако я всегда был предрасположен к саморазрушению. |
| The fire, the fire, cracks and barks like primal music [2x] | Огонь, огонь, он потрескивает и лает подобно примитивной музыке. [2x] |