Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How To Be Dead , исполнителя - Snow Patrol. Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How To Be Dead , исполнителя - Snow Patrol. How to Be Dead(оригинал) | Каково быть мертвым(перевод на русский) | 
| Please don't go crazy, if I tell you the truth | Пожалуйста, не сходи с ума, если я расскажу тебе правду. | 
| No you don't know what happened | Нет, ты не знаешь, что случилось, | 
| And you never will if | И никогда не узнаешь, если | 
| You don't listen to me while I talk to the wall | Не будешь меня слушать, пока я разговариваю со стеной. | 
| This blanket is freezing, it's been out in the hall | Это одеяло ледяное, оно было снаружи, в зале, | 
| Where you've had me for hours | Где ты держала меня часами, | 
| Till I'm sure what I want | Пока я не уверился в том, чего хочу. | 
| But darling I want the same thing that I wanted before | Но, дорогая, я хочу того же, что и раньше. | 
| So sweetheart tell me what's up I won't stop no way | Так что, любимая, скажи мне, в чем дело? Я ни за что не остановлюсь. | 
| - | - | 
| Please keep your hands down | Пожалуйста, не поднимай руки | 
| And stop raising your voice | И перестань повышать голос. | 
| It's hardly what I'd be doing if you gave me a choice | Едва ли это то, что делал бы я, если бы ты дала мне такой шанс. | 
| It's a simple suggestion can you give me sometime | Это простое предложение, можешь дать мне немного времени? | 
| So just say yes or no | Просто скажи "да" или "нет". | 
| Why can't you shoulder the blame | Почему ты не можешь взять вину на себя? | 
| 'Cos both my shoulders are heavy | Потому что на обоих моих плечах тяжкая ноша, | 
| From the weight of us both | Груз наших с тобой отношений. | 
| You're a big boy now so let's not talk about growth | "Ты большой мальчик теперь, так что давай не будем говорить о развитии. | 
| You've not heard a single word I have said... | Ты не услышал ни слова, сказанного мной..." | 
| Oh, my God | О, Боже. | 
| - | - | 
| Please take it easy it can't all be my fault | Пожалуйста, не волнуйся, это все не может быть лишь моей виной. | 
| I haven't made half the mistakes | Я не совершил и половины ошибок, | 
| That you've listed so far | Которые ты перечислила до настоящего времени. | 
| Oh baby let me explain something | О, детка, позволь мне объяснить кое-что, | 
| It's all down to drugs | Это все из-за наркотиков. | 
| At least I remember taking that and not a lot else | По крайней мере, я помню, как принимал их, но не много. | 
| It seems I've stepped over lines | Кажется, я перешагнул все черты, | 
| You've drawn again and again | Которые ты рисовала снова и снова. | 
| But if the ecstacy's in the wit is definitely out | Но если экстази* во мне, то мой ум явно отключен. | 
| Dr.Jekyll is wrestling Hyde for my pride | Доктор Джекил** борется С Хайдом*** за мою гордость. | 
| - | - | 
How To Be Dead(оригинал) | 
| Please don’t go crazy if I tell you the truth | 
| No, you don’t know what happened and you never will | 
| If you don’t listen to me while I talk to the wall | 
| This blanket is freezing, it’s been out in the hall | 
| Where you’ve had me for hours 'til I’m sure what I want | 
| But darling, I want the same thing that I wanted before | 
| So sweetheart, tell me what’s up, I won’t stop | 
| No way | 
| Please keep your hands down, and stop raising your voice | 
| It’s hardly what I’d be doing if you gave me a choice | 
| It’s a simple suggestion, can you give me some time? | 
| So just say yes or no, why can’t you shoulder the blame? | 
| Cause both my shoulders are heavy from the weight of us both | 
| You’re a big boy now, so let’s not talk about growth | 
| You’ve not heard a single word I have said… | 
| Oh, my god | 
| Please take it easy it can’t all be my fault | 
| I haven’t made half the mistakes that you’ve listed so far | 
| Baby, let me explain something, it’s all down to drugs | 
| At least I remember taking them and not a lot else | 
| It seems I’ve stepped over lines you’ve drawn again and again | 
| But if the ecstasy’s in, the wit is definitely out | 
| Dr. Jekyll is wrestlin' Hyde for my pride | 
Как Быть Мертвым(перевод) | 
| Пожалуйста, не сходи с ума, если я скажу тебе правду | 
| Нет, ты не знаешь, что случилось, и никогда не узнаешь | 
| Если ты не слушаешь меня, пока я разговариваю со стеной | 
| Это одеяло замерзает, оно было в зале | 
| Где ты провел со мной несколько часов, пока я не уверен, чего хочу | 
| Но, дорогая, я хочу того же, что и раньше | 
| Итак, милая, скажи мне, что случилось, я не остановлюсь | 
| Ни за что | 
| Пожалуйста, опустите руки и перестаньте повышать голос. | 
| Вряд ли я бы стал делать, если бы вы дали мне выбор | 
| Это простое предложение, не могли бы вы дать мне немного времени? | 
| Так что просто скажите да или нет, почему вы не можете взять на себя вину? | 
| Потому что оба моих плеча тяжелы от веса нас обоих | 
| Ты уже большой мальчик, так что давай не будем говорить о росте. | 
| Вы не слышали ни одного слова из того, что я сказал… | 
| О мой Бог | 
| Пожалуйста, успокойтесь, это не может быть моей ошибкой | 
| Я пока не сделал и половины ошибок, которые вы перечислили. | 
| Детка, позволь мне кое-что объяснить, все дело в наркотиках. | 
| По крайней мере, я помню, что принимал их, и больше ничего | 
| Кажется, я снова и снова переступаю линии, которые ты нарисовал | 
| Но если есть экстаз, остроумие определенно отсутствует | 
| Доктор Джекилл борется с Хайдом за мою гордость | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Chasing Cars | 2006 | 
| Run | 2003 | 
| Called Out In The Dark | 2019 | 
| Don't Give In | 2018 | 
| Make This Go On Forever | 2006 | 
| Open Your Eyes | 2006 | 
| Life On Earth | 2018 | 
| Just Say Yes | 2008 | 
| Shut Your Eyes | 2006 | 
| Crack The Shutters | 2007 | 
| Hands Open | 2006 | 
| Set The Fire To The Third Bar ft. Martha Wainwright | 2006 | 
| Chocolate | 2003 | 
| I Won't Let You Go | 2013 | 
| You're All I Have | 2006 | 
| You Could Be Happy | 2006 | 
| Signal Fire | 2006 | 
| Take Back The City | 2007 | 
| A Youth Written In Fire | 2018 | 
| Lifeboats | 2007 |