| A little after twelve
| Чуть позже двенадцати
|
| The function suite was full
| Набор функций был полным
|
| Of people I had never seen before
| Людей, которых я никогда раньше не видел
|
| Ripped up ticket stubs
| Разорванные корешки билетов
|
| Confettied on the floor
| Конфетти на полу
|
| It dawned on me I’d seen it all before
| Меня осенило, я видел все это раньше
|
| Cool your beans my son
| Охлади свои бобы, сын мой
|
| You look a fucking mess
| Ты выглядишь гребаным беспорядком
|
| No ones getting out of here tonight
| Сегодня никто не выйдет отсюда
|
| Hit that button there
| Нажмите эту кнопку там
|
| The one that just says wrong
| Тот, который просто говорит неправильно
|
| We’ll lose our minds to all our favourite songs
| Мы сойдем с ума от всех наших любимых песен
|
| Throw forward to later
| Перенести на потом
|
| you look light on your feet
| ты выглядишь легкой на ногах
|
| When you whirled in the room
| Когда вы кружились в комнате
|
| I was nailed to my seat
| Меня пригвоздило к моему месту
|
| I’m like a prisoner
| Я как заключенный
|
| getting ready to talk
| готовлюсь к разговору
|
| I feel the blood in my hands
| Я чувствую кровь в своих руках
|
| and the threat in your walk
| и угроза в вашей походке
|
| And suddenly
| И внезапно
|
| it lifts the roof off the place
| это поднимает крышу с места
|
| It puts a vault in my step
| Это ставит хранилище в моем шаге
|
| And a grin on my face
| И улыбка на моем лице
|
| It can’t contain me but you’ll need an army
| Он не может сдержать меня, но тебе понадобится армия
|
| To get me back in my box
| Чтобы вернуть меня в мою коробку
|
| Or snap the branches off me A little after four
| Или оторвите от меня ветки Чуть позже четырех
|
| The function suite is dead
| Набор функций устарел
|
| And I am just a ripped up ticket stub
| А я всего лишь разорванный корешок билета
|
| But heres a helping hand
| Но вот рука помощи
|
| A voice that’s far to close
| Голос, который еще далеко до закрытия
|
| And I am up and on my broken limbs
| И я встаю и стою на своих сломанных конечностях
|
| Throw forward to later
| Перенести на потом
|
| you look light on your feet
| ты выглядишь легкой на ногах
|
| When you whirled in the room
| Когда вы кружились в комнате
|
| I was nailed to my seat
| Меня пригвоздило к моему месту
|
| I’m like a prisoner
| Я как заключенный
|
| getting ready to talk
| готовлюсь к разговору
|
| I feel the blood in my hands
| Я чувствую кровь в своих руках
|
| and the threat in your walk
| и угроза в вашей походке
|
| And suddenly
| И внезапно
|
| it lifts the roof off the place
| это поднимает крышу с места
|
| It puts a vault in my step
| Это ставит хранилище в моем шаге
|
| And a grin on my face
| И улыбка на моем лице
|
| It can’t contain me but you’ll need an army
| Он не может сдержать меня, но тебе понадобится армия
|
| To get me back in my box
| Чтобы вернуть меня в мою коробку
|
| Or snap the branches off me And suddenly
| Или оторви от меня ветки И вдруг
|
| it lifts the roof off the place
| это поднимает крышу с места
|
| It puts a vault in my step
| Это ставит хранилище в моем шаге
|
| And a grin on my face
| И улыбка на моем лице
|
| It can’t contain me but you’ll need an army
| Он не может сдержать меня, но тебе понадобится армия
|
| To get me back in my box
| Чтобы вернуть меня в мою коробку
|
| Or snap the branches off me | Или сломай мне ветки |