| Where do I sleep tonight?
| Где я буду спать сегодня?
|
| And where did I leave my mind?
| И где я оставил свой разум?
|
| I’ll end up on the floor
| Я окажусь на полу
|
| And these words will do just fine
| И эти слова прекрасно подойдут
|
| I remember nights spent up on rooftops
| Я помню ночи, проведенные на крышах
|
| I remember bike rides in the rain
| Я помню велосипедные прогулки под дождем
|
| We spray painted all their signs to what we wanted them to say
| Мы нарисовали все их знаки тем, что мы хотели, чтобы они сказали.
|
| But we got so far away
| Но мы зашли так далеко
|
| It was a matter of time between the age that we left reason
| Это был вопрос времени между возрастом, когда мы оставили разум
|
| And the day we chose to leave it
| И в тот день, когда мы решили оставить его
|
| I’d rather stop the beat then
| Я лучше остановлю бит, чем
|
| Fucking waste my life
| Трахни мою жизнь
|
| Skating on the ice between politics and treason
| Катание по льду между политикой и изменой
|
| Where all the problems stem and what’s it all to say
| Откуда берутся все проблемы и что нужно сказать
|
| If this all just a pipe dream then the plumbing’s slowly leaking
| Если это всего лишь несбыточная мечта, то сантехника медленно протекает
|
| His ink says we’re still breathing so this is why I try, and I have to say
| Его чернила говорят, что мы все еще дышим, поэтому я пытаюсь, и я должен сказать
|
| goodbye
| до свидания
|
| So where do I sleep tonight?
| Так где мне сегодня спать?
|
| And where did I leave my mind?
| И где я оставил свой разум?
|
| I’ll end up on the floor
| Я окажусь на полу
|
| And these words will do just fine
| И эти слова прекрасно подойдут
|
| The things we did to get even were messing with my mind
| Вещи, которые мы сделали, чтобы отомстить, возились с моим разумом
|
| And I know you had your reasons but I did too
| И я знаю, что у тебя были свои причины, но и у меня тоже
|
| We had to see this through and leave the rest behind
| Мы должны были довести это до конца и оставить все остальное позади.
|
| And I know you had your reasons but I did too
| И я знаю, что у тебя были свои причины, но и у меня тоже
|
| If I could take it back and you could take it back
| Если бы я мог вернуть это, и вы могли бы вернуть это
|
| We’d end up back where we were
| Мы вернемся туда, где были
|
| If I could take it back and you could take it back
| Если бы я мог вернуть это, и вы могли бы вернуть это
|
| We’d end up back where we were | Мы вернемся туда, где были |