| Above the city, above my grave,
| Над городом, над моей могилой,
|
| from a rooftop looking down.
| с крыши, глядя вниз.
|
| I’ve been asleep for four years
| Я спал четыре года
|
| but I’m waking up.
| но я просыпаюсь.
|
| And if you’d found me dead on your floor
| И если бы ты нашел меня мертвым на своем полу
|
| with a stomach full of pills
| с желудком, полным таблеток
|
| it wouldn’t have made a difference anyway,
| это все равно ничего бы не изменило,
|
| cause I’m on the edge.
| потому что я на грани.
|
| And if you told me it would stay this way
| И если бы ты сказал мне, что так и останется
|
| I’d take two steps to send me
| Я бы сделал два шага, чтобы отправить меня
|
| anywhere but this place. | где угодно, только не в этом месте. |
| A fall to the earth.
| Падение на землю.
|
| Two steps could send me anywhere but this place,
| Два шага могут отправить меня куда угодно, только не сюда,
|
| and fuck what you think you know about me.
| и к черту все, что ты думаешь, что знаешь обо мне.
|
| And I feel like running. | И мне хочется бежать. |
| Like running away.
| Как будто убежал.
|
| Does everybody here have a bone to pick with me?
| У всех здесь есть претензии ко мне?
|
| I feel like running. | Мне хочется бежать. |
| Like running away.
| Как будто убежал.
|
| Does everybody here have a bone to pick with me?
| У всех здесь есть претензии ко мне?
|
| And if you told me it would stay this way
| И если бы ты сказал мне, что так и останется
|
| I’d take two steps to send me
| Я бы сделал два шага, чтобы отправить меня
|
| anywhere but this place. | где угодно, только не в этом месте. |
| A fall to the earth.
| Падение на землю.
|
| Two steps could send me anywhere but this place,
| Два шага могут отправить меня куда угодно, только не сюда,
|
| and fuck what you think you know about me. | и к черту все, что ты думаешь, что знаешь обо мне. |